希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 461 至 480 個出處。

申 命 記 2:30
但希實本王西宏不容我們從他那裡經過;因為耶和華─你的 430使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你手中,像今日一樣。

申 命 記 2:33
耶和華─我們的 430將他交給我們,我們就把他和他的兒子,並他的眾民,都擊殺了。

申 命 記 2:36
從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,直到基列,耶和華─我們的 430都交給我們了,沒有一座城高得使我們不能攻取的。

申 命 記 2:37
惟有亞捫人之地,凡靠近雅博河的地,並山地的城邑,與耶和華─我們 430所禁止我們去的地方,都沒有挨近。」

申 命 記 3:3
於是耶和華─我們的 430也將巴珊王噩和他的眾民都交在我們手中;我們殺了他們,沒有留下一個。

申 命 記 3:18
「那時,我吩咐你們說:『耶和華─你們的 430已將這地賜給你們為業;你們所有的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。

申 命 記 3:20
等到你們弟兄在約旦河那邊,也得耶和華─你們 430所賜給他們的地,又使他們得享平安,與你們一樣,你們才可以回到我所賜給你們為業之地。』

申 命 記 3:21
那時我吩咐約書亞說:『你親眼看見了耶和華─你 430向這二王所行的;耶和華也必向你所要去的各國照樣行。

申 命 記 3:22
你不要怕他們,因那為你爭戰的是耶和華─你的 430。』」

申 命 記 4:1
「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華─你們列祖之 430所賜給你們的地,承受為業。

申 命 記 4:2
所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華─你們 430的命令。

申 命 記 4:3
耶和華因巴力毗珥的事所行的,你們親眼看見了。凡隨從巴力毘珥的人,耶和華─你們的 430都從你們中間除滅了。

申 命 記 4:4
惟有你們專靠耶和華─你們 430的人,今日全都存活。

申 命 記 4:5
我照著耶和華─我 430所吩咐的將律例典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。

申 命 記 4:7
哪一大國的人有 430與他們相近,像耶和華─我們的 430、在我們求告他的時候與我們相近呢?

申 命 記 4:10
你在何烈山站在耶和華─你 430面前的那日,耶和華對我說:『你為我招聚百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。』

申 命 記 4:19
又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華─你的 430為天下萬民所擺列的日月星,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。

申 命 記 4:21
耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華─你 430所賜你為業的那美地。

申 命 記 4:23
你們要謹慎,免得忘記耶和華─你們 430與你們所立的約,為自己雕刻偶像,就是耶和華─你 430所禁止你做的偶像;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記