希伯來詞彙 #430 的意思

'elohiym {el-o-heem'}

 0433的複數形; TWOT - 93c; 複數陽性名詞


AV - God 2346, god 244, judge 5, GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2,
angels 1, exceeding 1, God-ward +  04136 1, godly 1; 26  06

1) (複數)
1a) 統治者,審判官
1b) 有神性的
1c) 天使
1d) 眾神
2) (加強語氣複數-單數意思)
2a) 男神,女神
2b) 像神的
2c) 神的工作,或是特別屬於神的東西
2d) 獨一的(真)神
2e) 大寫的神(God)

希伯來詞彙 #430 在聖經原文中出現的地方

'elohiym {el-o-heem'} 共有 2638 個出處。 這是第 1001 至 1020 個出處。

撒 母 耳 記 上 5:8
就打發人去請非利士的眾首領來聚集,問他們說:「我們向以色列 430的約櫃應當怎樣行呢?」他們回答說:「可以將以色列 430的約櫃運到迦特去。」於是將以色列 430的約櫃運到那裡去。

撒 母 耳 記 上 5:10
他們就把 430的約櫃送到以革倫。 430的約櫃到了,以革倫人就喊嚷起來說:「他們將以色列 430的約櫃運到我們這裡,要害我們和我們的眾民!」

撒 母 耳 記 上 5:11
於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列 430的約櫃送回原處,免得害了我們和我們的眾民!」原來 430的手重重攻擊那城,城中的人有因驚慌而死的;

撒 母 耳 記 上 6:3
他們說:「若要將以色列 430的約櫃送回去,不可空空地送去,必要給他獻賠罪的禮物,然後你們可得痊癒,並知道他的手為何不離開你們。」

撒 母 耳 記 上 6:5
所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的 9001, 430,或者他向你們和你們的 430,並你們的田地,把手放輕些。

撒 母 耳 記 上 6:20
伯‧示麥人說:「誰能在耶和華這聖潔的 430面前侍立呢?這約櫃可以從我們這裡送到誰那裡去呢?」

撒 母 耳 記 上 7:3
撒母耳對以色列全家說:「你們若一心歸順耶和華,就要把外邦的430和亞斯他錄從你們中間除掉,專心歸向耶和華,單單地事奉他。他必救你們脫離非利士人的手。」

撒 母 耳 記 上 7:8
以色列人對撒母耳說:「願你不住地為我們呼求耶和華─我們的 430,救我們脫離非利士人的手。」

撒 母 耳 記 上 8:8
自從我領他們出埃及到如今,他們常常離棄我,事奉別430。現在他們向你所行的,是照他們素來所行的。

撒 母 耳 記 上 9:6
僕人說:「這城裡有一位神430人,是眾人所尊重的,凡他所說的全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」

撒 母 耳 記 上 9:7
掃羅對僕人說:「我們若去,有甚麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神430人,我們還有甚麼沒有?」

撒 母 耳 記 上 9:8
僕人回答掃羅說:「我手裡有銀子一舍客勒的四分之一,可以送那神430人,請他指示我們當走的路。」

撒 母 耳 記 上 9:9
(從前以色列中,若有人去問 430,就說:「我們問先見去吧!」現在稱為先知的,從前稱為先見。)

撒 母 耳 記 上 9:10
掃羅對僕人說:「你說的是,我們可以去。」於是他們往430人所住的城裡去了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記