希伯來詞彙 #4428 的意思

melek {meh'-lek}

源自  04427; TWOT - 1199a; 陽性名詞

AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523

1) 王

希伯來詞彙 #4428 在聖經原文中出現的地方

melek {meh'-lek} 共有 2521 個出處。 這是第 2121 至 2140 個出處。

耶 利 米 書 8:19
聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來,說:耶和華不在錫安麼?錫安的王4428不在其中麼?耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像和外邦虛無的神惹我發怒呢?

耶 利 米 書 10:7
萬國的王4428啊,誰不敬畏你?敬畏你本是合宜的;因為在列國的智慧人中,雖有政權的尊榮,也不能比你。

耶 利 米 書 10:10
惟耶和華是真 神,是活 神,是永遠的王4428。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

耶 利 米 書 13:13
你就要對他們說:『耶和華如此說:我必使這地的一切居民,就是坐大衛寶座的君王4428和祭司,與先知,並耶路撒冷的一切居民,都酩酊大醉。』」

耶 利 米 書 13:18
你要對君王9001, 4428和太后說:你們當自卑,坐在下邊;因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。

耶 利 米 書 15:4
又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因猶大4428希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷所行的事。」

耶 利 米 書 17:19
耶和華對我如此說:「你去站在平民的門口,就是猶大君王4428出入的門,又站在耶路撒冷的各門口,

耶 利 米 書 17:20
對他們說:『你們這猶大君王4428和猶大眾人,並耶路撒冷的一切居民,凡從這些門進入的都當聽耶和華的話。

耶 利 米 書 17:25
那時就有坐大衛寶座的君王4428和首領,他們與猶大人,並耶路撒冷的居民,或坐車,或騎馬,進入這城的各門,而且這城必存到永遠。

耶 利 米 書 19:3
說:『猶大君王4428和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話。萬軍之耶和華─以色列的 神如此說:我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴;

耶 利 米 書 19:4
因為他們和他們列祖,並猶大君王4428離棄我,將這地方看為平常,在這裡向素不認識的別神燒香,又使這地方滿了無辜人的血,

耶 利 米 書 19:13
耶路撒冷的房屋和猶大君王4428的宮殿是已經被玷污的,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋,都必與陀斐特一樣。』」

耶 利 米 書 20:4
因耶和華如此說:『我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇;他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見;我必將猶大人全交在巴比倫4428的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。

耶 利 米 書 20:5
並且我要將這城中的一切貨財和勞碌得來的,並一切珍寶,以及猶大君王4428所有的寶物,都交在他們仇敵的手中;仇敵要當作掠物帶到巴比倫去。

耶 利 米 書 21:1
耶和華的話臨到耶利米。那時,西底家4428打發瑪基雅的兒子巴施戶珥和瑪西雅的兒子祭司西番雅去見耶利米,說:

耶 利 米 書 21:2
「請你為我們求問耶和華;因為巴比倫4428尼布甲尼撒來攻擊我們,或者耶和華照他一切奇妙的作為待我們,使巴比倫王離開我們上去。」

耶 利 米 書 21:4
『耶和華─以色列的 神如此說:我要使你們手中的兵器,就是你們在城外與巴比倫4428和圍困你們的迦勒底人打仗的兵器翻轉過來,又要使這些都聚集在這城中。

耶 利 米 書 21:7
以後我要將猶大4428西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫4428尼布甲尼撒的手中和他們仇敵,並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』

耶 利 米 書 21:10
耶和華說:我向這城變臉,降禍不降福;這城必交在巴比倫4428的手中,他必用火焚燒。』」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記