希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 3361 至 3380 個出處。

列 王 記 上 12:33
他在八月十五日,就是他私自4480, 3820所定的月日,為以色列人立作節期的日子,在伯特利上壇燒香。

列 王 記 上 13:1
那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大4480, 3063來到伯特利。耶羅波安正站在壇旁要燒香;

列 王 記 上 13:4
耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從4480, 5921壇上伸手,說:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯乾了,不能彎回;

列 王 記 上 13:5
壇也破裂了,壇4480的灰傾撒了,正如神人奉耶和華的命所設的預兆。

列 王 記 上 13:12
父親問他們說:「神人從哪條路去了呢?」兒子們就告訴他;原來他們看見那從猶大4480, 3063來的神人所去的路。

列 王 記 上 13:14
去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大4480, 3063來的神人不是?」他說:「是。」

列 王 記 上 13:21
他就對那從猶大4480, 3063來的神人說:「耶和華如此說:你既違背耶和華的話,不遵守耶和華─你 神的命令,

列 王 記 上 13:26
那帶神人#4480回來的先知聽見這事,就說:「這是那違背了耶和華命令的神人,所以耶和華把他交給獅子;獅子抓傷他,咬死他,是應驗耶和華對他說的話。」

列 王 記 上 13:33
這事以後,耶羅波安仍不離開他的惡4480, 1870將凡4480, 7098民立為邱壇的祭司;凡願意的,他都分別為聖,立為邱壇的祭司。

列 王 記 上 13:34
這事叫耶羅波安的家陷在罪裡,甚至他的家從4480, 5921地上除滅了。

列 王 記 上 14:4
耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅去,到了亞希雅的家。亞希雅因年紀老邁4480, 7869,眼目發直,不能看見。

列 王 記 上 14:5
耶和華先曉諭亞希雅說:「耶羅波安的妻要來問4480, 5973,因他兒子病了,你當如此如此告訴他。他進來的時候必裝作別的婦人。」

列 王 記 上 14:7
你回去告訴耶羅波安說:『耶和華─以色列的 神如此說:我從民4480, 8432將你高舉,立你作我民以色列的君,

列 王 記 上 14:8
將國從大衛4480, 1004奪回賜給你;你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。

列 王 記 上 14:9
你竟行惡,4480, 3605那在你以先的更甚,為自己立了別神,鑄了偶像,惹我發怒,將我丟在背後。

列 王 記 上 14:15
耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般;又將他們4480, 5921耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊4480, 5676;因為他們做木偶,惹耶和華發怒。

列 王 記 上 14:21
所羅門的兒子羅波安作猶大王。他登基的時候年四十一歲,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列4480, 3605支派中所選擇立他名的城,作王十七年。羅波安的母親名叫拿瑪,是亞捫人。

列 王 記 上 14:22
猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列4480, 3605祖更甚。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記