希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 6441 至 6460 個出處。

耶 利 米 書 48:13
摩押必因基抹4480, 3645羞愧,像以色列家從前倚靠伯特利4480, 1008的神羞愧一樣。

耶 利 米 書 48:18
住在底本的民哪(原文是女子),要從你榮耀的4480, 3519位上下來,坐受乾渴;因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。

耶 利 米 書 48:27
摩押啊,你不曾嗤笑以色列嗎?他豈是在賊中查出來的呢?你每逢4480, 1767提到他便搖頭。

耶 利 米 書 48:32
西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭4480, 1065。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。

耶 利 米 書 48:33
肥田4480, 3759和摩押4480, 776的歡喜快樂都被奪去;我使酒醡4480, 3342的酒絕流,無人踹酒歡呼;那歡呼卻變為仇敵的吶喊(原文是那歡呼卻不是歡呼)。

耶 利 米 書 48:34
「希實本人發的4480, 2201聲達到以利亞利,直達到雅雜;從瑣珥4480, 6820達到何羅念,直到伊基拉‧施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」

耶 利 米 書 48:42
摩押必被毀滅,不再成國4480, 5971,因他向耶和華誇大。

耶 利 米 書 48:44
躲避#4480恐懼的必墜入陷坑;4480陷坑上來的必被網羅纏住;因我必使追討之年臨到摩押。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 48:45
躲避的人無力4480, 3581站在希實本的影下;因為有火從希實本4480, 2809發出,有火焰出於4480, 996西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。

耶 利 米 書 49:5
主─萬軍之耶和華說:我要使恐嚇從四4480, 3605圍的人中臨到你們;你們必被趕出,各人一直前往,沒有人收聚逃民。

耶 利 米 書 49:7
論以東。萬軍之耶和華如此說:提幔中再沒有智慧嗎?明哲人4480, 995不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎?

耶 利 米 書 49:14
我從4480, 854耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:你們聚集來攻擊以東,要起來爭戰。

耶 利 米 書 49:16
住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺;你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡4480, 8033拉下你來。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 49:19
仇敵必像獅子從約旦河邊的叢林4480, 1347上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使以東人逃跑,離開這地4480, 5921。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記