希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 8661 至 8680 個出處。

詩 篇 78:5
因為,他在雅各中立法度,在以色列中設律法;是他吩咐#853我們祖宗要傳給子孫的,

詩 篇 78:8
不要像他們的祖宗,是頑梗悖逆、居心不正之輩,向著853 神,心不誠實。

詩 篇 78:42
他們不追念#853他的能力(原文是手)和贖他們脫離敵人的日子;

詩 篇 78:53
他領他們穩穩妥妥地,使他們不致害怕;海卻淹沒#853他們的仇敵。

詩 篇 78:56
他們仍舊試探、悖逆#853至高的 神,不守他的法度,

詩 篇 78:68
卻揀選#853猶大支派─#853他所喜愛的錫安山;

詩 篇 79:1
(亞薩的詩。) 神啊,外邦人進入你的產業,污穢#853你的聖殿,使#853耶路撒冷變成荒堆,

詩 篇 79:2
853你僕人的屍首交與天空的飛鳥為食,把你聖民的肉交與地上的野獸,

詩 篇 79:7
因為他們吞了#853雅各,853他的住處變為荒場。

詩 篇 80:2
在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展#853你的大能,來救我們。

詩 篇 83:12
他們說:我們要得#853 神的住處,作為自己的產業。

詩 篇 84:3
萬軍之耶和華─我的王,我的 神啊,853你祭壇那裡,麻雀為自己找著房屋,燕子為自己找著菢雛之窩。

詩 篇 92:6
畜類人不曉得;愚頑人也不明白#853

詩 篇 94:23
他叫853他們的罪孽歸到他們身上。他們正在行惡之中,他要剪除他們;耶和華─我們的 神要把他們剪除。

詩 篇 98:3
記念他向以色列家所發的慈愛,所憑的信實。地的四極都看見#853我們 神的救恩。

詩 篇 100:2
你們當樂意事奉#853耶和華,當來向他歌唱!

詩 篇 101:5
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他853滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容853


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] 下一頁

未有任何公開的筆記