以 斯 拉 記 4:23
# 116 # 4481 # 1768 亞達薛西 783 王 4430 的上諭 5407 # 6573 讀 7123 , 8752 在利宏 7348 和書記 5613 伸帥 8124 , 並他們的同黨 3675 面前 6925 , 他們就急忙 9002 , 924 往 236 , 8754 耶路撒冷 9001 , 3390 去見 5922 猶大人 3062 , 用勢力 9002 , 153 , 2429 強迫他們 1994 停工 989 , 8754 。 Ezra 4:23 Now 116 when 4481 , 1768 the copy 6573 of king 4430 Artaxerxes 783 ' letter 5407 was read 7123 , 8752 before 6925 Rehum 7348 , and Shimshai 8124 the scribe 5613 , and their companions 3675 , they went up 236 , 8754 in haste 924 to Jerusalem 3390 unto 5922 the Jews 3062 , and made them 1994 to cease 989 , 8754 by force 153 and power 2429 . [by force...: Chaldee, by arm and power] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3675 的意思
相當於 03674; TWOT - 2793; 陽性名詞 AV - companion 7; 7 1) 同夥, 有關人員
希伯來詞彙 #3675 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:9 省長利宏、書記伸帥,和同黨3675的底拿人、亞法薩提迦人、他毗拉人、亞法撒人、亞基衛人、巴比倫人、書珊迦人、底亥人、以攔人, 以 斯 拉 記 4:17 那時王諭覆省長利宏、書記伸帥,和他們的同黨3675,就是住撒馬利亞並河西一帶地方的人,說:「願你們平安云云。 以 斯 拉 記 4:23 亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨3675面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們停工。 以 斯 拉 記 5:3 當時河西的總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨3675來問說:「誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?」 以 斯 拉 記 5:6 河西的總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨3675,就是住河西的亞法薩迦人,上本奏告大利烏王。 以 斯 拉 記 6:6 「現在河西的總督達乃和示他波斯乃,並你們的同黨3675,就是住河西的亞法薩迦人,你們當遠離他們。 以 斯 拉 記 6:13 於是,河西總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨3675,因大利烏王所發的命令,就急速遵行。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|