以 斯 拉 記 6:8
我
4481
又降
7761
,
8752
旨
2942
,
吩咐你們向
5974
#
479
猶大人
3062
的長老
7868
,
8750
為建造
9001
,
1124
,
8749
#
1791
神
426
的殿
1005
當怎樣
9001
,
3964
#
1768
行
5648
,
8748
,
就是從河
5103
西
5675
的
1768
款項
4061
中,
急速
629
撥
3052
,
8727
取
1934
,
8748
貢
4430
銀
4481
,
5232
作他們
479
,
9001
,
1400
的經費
5313
,
#
1768
免得
3809
耽誤工作
9001
,
989
,
8749
。
Ezra 6:8
Moreover I
4481
make
7761
,
8752
a decree
2942
what
3964
ye shall do
5648
,
8748
to
5974
the elders
7868
,
8750
of these
479
Jews
3062
for the building
1124
,
8749
of this
1791
house
1005
of God
426
:
that of the king's
4430
goods
5232
,
even
of
1768
the tribute
4061
beyond
5675
the river
5103
,
forthwith
629
expenses
5313
be
1934
,
8748
given
3052
,
8727
unto these
479
men
1400
,
that they be not
3809
hindered
989
,
8749
.
[I make...: Chaldee, by me a decree is made]
[hindered: Chaldee, made to cease]
希伯來詞彙 #989 的意思
相當於 0988; TWOT - 2625; 動詞
AV - cease 5, hindered 1; 6
1) (P'al) 停止
1a) 停止
1b) 使停止
希伯來詞彙 #989 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:21
現在你們要出告示命這些人 停工9001, 989, 8749,使這城不得建造,等我降旨。
以 斯 拉 記 4:23
亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們 停工989, 8754。
以 斯 拉 記 4:24
於是,在耶路撒冷 神殿的工程 就停止989, 8754了, 直停1934, 8754, 989, 8750到波斯王大利烏第二年。
以 斯 拉 記 5:5
神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有 叫989他們 停工989, 8754,直到這事奏告大利烏,得著他的回諭。
以 斯 拉 記 6:8
我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得 耽誤工作9001, 989, 8749。
|