尼 希 米 記 13:25
我就斥責 7378 , 8799 他們 5973 , 咒詛他們 7043 , 8762 , 打 5221 , 8686 了他們幾個 4480 , 1992 人 582 , 拔下他們的頭髮 4803 , 8799 , 叫他們指著 神 9002 , 430 起誓 7650 , 8686 , 必不 518 將 5414 , 8799 自己的女兒 1323 嫁給外邦人的兒子 9001 , 1121 , 也不 518 為自己 9001 和兒子 9001 , 1121 娶 5375 , 8799 他們的女兒 4480 , 1323 。 Nehemiah 13:25 And I contended 7378 , 8799 with them, and cursed 7043 , 8762 them, and smote 5221 , 8686 certain 582 of them, and plucked off their hair 4803 , 8799 , and made them swear 7650 , 8686 by God 430 , saying , Ye shall not give 5414 , 8799 your daughters 1323 unto their sons 1121 , nor take 5375 , 8799 their daughters 1323 unto your sons 1121 , or for yourselves. [cursed: or, reviled] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7378 的意思
字根型; TWOT - 2159; 動詞 欽定本 - plead 27, strive 13, contend 12, chide 6, debate 2, misc 7; 67 1) 相爭, 爭論 1a) (Qal) 1a1) 肢體上的相爭 1a2) 言語上的相爭 1a3) 處理案件或訴訟, 爭訟 1a4) 發怨言 1a5) 爭吵 1b) (Hiphil) 爭競 #何 4:4|
希伯來詞彙 #7378 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 2:2 你們要與你們的母親大大#7378爭辯7378, 8798;因為他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。叫他除掉臉上的淫像和胸間的淫態, 何 西 阿 書 4:4 然而,人都不必爭辯7378, 8799,也不必指責,因為這民與抗拒9003, 7378, 8688祭司的人一樣。 阿 摩 司 書 7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰9001, 7378, 8800以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 彌 迦 書 6:1 以色列人哪,當聽耶和華的話!要起來向山嶺爭辯7378, 8798,使岡陵聽你的話。 彌 迦 書 7:9 我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨7378, 8799屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|