尼 希 米 記 13:5
便為他 9001 預備 6213 , 8799 一間大 1419 屋子 3957 , 就 # 8033 是 1961 從前 9001 , 6440 收存 5414 , 8802 # 853 素祭 4503 、 乳香 3828 、 器皿 3627 , 和照命令 4687 供給利未人 3881 、 歌唱的 7891 , 8789 、 守門的 7778 五穀 1715 、 新酒 8492 , 和油 3323 的十分之一 4643 , 並歸祭司 3548 舉祭 8641 的屋子。 Nehemiah 13:5 And he had prepared 6213 , 8799 for him a great 1419 chamber 3957 , where aforetime 6440 they laid 5414 , 8802 the meat offerings 4503 , the frankincense 3828 , and the vessels 3627 , and the tithes 4643 of the corn 1715 , the new wine 8492 , and the oil 3323 , which was commanded 4687 to be given to the Levites 3881 , and the singers 7891 , 8789 , and the porters 7778 ; and the offerings 8641 of the priests 3548 . [which...: Heb. the commandment of the Levites] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1715 的意思
源自 01711; TWOT - 4 03a; 陽性名詞 AV - corn 37, wheat 2, cornfloor + 01637 1; 40 1) 玉米, 榖類
希伯來詞彙 #1715 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:12 猶大眾人就把五穀1715、新酒,和油的十分之一送入庫房。 詩 篇 4:7 你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀1715新酒的人。 詩 篇 65:9 你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美。 神的河滿了水;你這樣澆灌了地,好為人預備五穀1715。 詩 篇 78:24 降嗎哪,像雨給他們吃,將天上的糧食1715賜給他們。 以 賽 亞 書 36:17 等我來領你們到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀1715和新酒之地,有糧食和葡萄園之地。 以 賽 亞 書 62:8 耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀1715給你仇敵作食物;外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒。 耶 利 米 書 31:12 他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀1715、新酒,和油,並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子;他們也不再有一點愁煩。 耶 利 米 哀 歌 2:12 那時,他們在城內街上發昏,好像受傷的,在母親的懷裡,將要喪命;對母親說:穀1715、酒在哪裡呢? 以 西 結 書 36:29 我必救你們脫離一切的污穢,也必命五穀1715豐登,不使你們遭遇饑荒。 何 西 阿 書 2:8 他不知道是我給他五穀1715、新酒,和油,又加增他的金銀;他卻以此供奉(或譯:製造)巴力。 何 西 阿 書 2:9 因此到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀1715新酒收回,也必將他應當遮體的羊毛和麻奪回來。 何 西 阿 書 2:22 地必應允五穀1715、新酒,和油,這些必應允耶斯列民。〔耶斯列就是 神栽種的意思〕 何 西 阿 書 7:14 他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號;他們為求五穀1715新酒聚集,仍然悖逆我。 何 西 阿 書 9:1 以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂;因為你行邪淫離棄你的 神,在各穀1715場上如妓女喜愛賞賜。 何 西 阿 書 14:7 曾住在他蔭下的必歸回,發旺如五穀9003, 1715,開花如葡萄樹。他的香氣如黎巴嫩的酒。 約 珥 書 1:10 田荒涼,地悲哀;因為五穀1715毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。 約 珥 書 1:17 穀種在土塊下朽爛;倉也荒涼,廩也破壞;因為五穀1715枯乾了。 約 珥 書 2:19 耶和華應允他的百姓說:我必賜給你們五穀1715、新酒,和油,使你們飽足;我也不再使你們受列國的羞辱; 哈 該 書 1:11 我命乾旱臨到地土、山岡、五穀1715、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」 撒 迦 利 亞 書 9:17 他的恩慈何等大!他的榮美何其盛!五穀1715健壯少男;新酒培養處女。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|