尼 希 米 記 13:5
便為他 9001 預備 6213 , 8799 一間大 1419 屋子 3957 , 就 # 8033 是 1961 從前 9001 , 6440 收存 5414 , 8802 # 853 素祭 4503 、 乳香 3828 、 器皿 3627 , 和照命令 4687 供給利未人 3881 、 歌唱的 7891 , 8789 、 守門的 7778 五穀 1715 、 新酒 8492 , 和油 3323 的十分之一 4643 , 並歸祭司 3548 舉祭 8641 的屋子。 Nehemiah 13:5 And he had prepared 6213 , 8799 for him a great 1419 chamber 3957 , where aforetime 6440 they laid 5414 , 8802 the meat offerings 4503 , the frankincense 3828 , and the vessels 3627 , and the tithes 4643 of the corn 1715 , the new wine 8492 , and the oil 3323 , which was commanded 4687 to be given to the Levites 3881 , and the singers 7891 , 8789 , and the porters 7778 ; and the offerings 8641 of the priests 3548 . [which...: Heb. the commandment of the Levites] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8641 的意思
源自 07311; TWOT - 2133i; 陰性名詞 欽定本 - offering 51, oblation 19, heave 4, gifts 1, offered 1; 76 1) 貢獻, 奉獻 1a) 土地的出產 1b) 以西結書裡獻給國王的供物 #結 45:13,18| 1c) 土地分別出來為聖殿所用 1d) 分別出來獻給祭司的 1e) 一般性的貢獻,奉獻
希伯來詞彙 #8641 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:7 歸王之地要在聖供地9001, 8641和屬城之地的兩旁,就是聖供地8641和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的分一樣。 以 西 結 書 45:13 「你們當獻的供物8641乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法六分之一;一賀梅珥大麥要獻伊法六分之一。 以 西 結 書 45:16 此地的民都要奉上這供物8641給以色列中的王。 以 西 結 書 48:8 挨著猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地8641,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各分之地相同,聖地當在其中。 以 西 結 書 48:9 你們獻與耶和華的供地8641要長二萬五千肘,寬一萬肘。 以 西 結 書 48:10 這聖供地8641要歸與祭司,北長二萬五千肘,西寬一萬肘,東寬一萬肘,南長二萬五千肘。耶和華的聖地當在其中。 以 西 結 書 48:12 這要歸與他們為供地4480, 8641,是全地中至聖的。供地挨著利未人的地界。 以 西 結 書 48:18 靠著聖供地8641的餘地,東長一萬肘,西長一萬肘,要與聖供地相等;其中的土產要作城內工人的食物。 以 西 結 書 48:20 你們所獻的聖供地8641連歸城之地,#8641是四方的:長二萬五千肘,寬二萬五千肘。 以 西 結 書 48:21 聖供地9001, 8641連歸城之地,兩邊的餘地要歸與王。供地8641東邊,南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北二萬五千肘,西至西界,與各分之地相同,都要歸王。聖供地8641和殿的聖地要在其中, 瑪 拉 基 書 3:8 人豈可奪取 神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物8641上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|