詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2654 的意思

chaphets {khaw-fates'}

字根型; TWOT - 712,713; 動詞

欽定本 - delight 39, please 14, desire 9, will 3, pleasure 3, favour 2,
like 2, moveth 1, would 1, at all 1; 75

1) 對…很喜歡, 以…為樂, (強烈地)希望, 喜悅
1a) (Qal)
1a1) 用於指人
1a1a) 對…很喜歡, 以…為樂
1a1b) 歡喜, (強烈地)希望, 樂意去做
1a2) 用於指神
1a2a) 對…很喜歡, 以…為樂
1a2b) 樂意去做
2) 向下彎
2a) (Qal) 向下彎 (#伯 40:17|)

希伯來詞彙 #2654 在聖經原文中出現的地方

chaphets {khaw-fates'} 共有 76 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

以 斯 帖 記 6:6
哈曼就進去。王問他說:「王所喜悅2654, 8804尊榮的人,當如何待他呢?」哈曼心裡說:「王所喜悅2654, 8799尊榮的,不是我是誰呢?」

以 斯 帖 記 6:7
哈曼就回答說:「王所喜悅2654, 8804尊榮的,

以 斯 帖 記 6:9
都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅2654, 8804尊榮的人穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他面前宣告說:王所喜悅2654, 8804尊榮的人,就如此待他。」

以 斯 帖 記 6:11
於是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他面前宣告說:「王所喜悅2654, 8804尊榮的人,就如此待他。」

約 伯 記 9:3
願意2654, 8799與他爭辯,千中之一也不能回答。

約 伯 記 13:3
我真要對全能者說話;我願2654, 8799與 神理論。

約 伯 記 21:14
他們對 神說:離開我們吧!我們不2654, 8804曉得你的道。

約 伯 記 33:32
你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願2654, 8804以你為是。

約 伯 記 40:17
牠搖動2654, 8799尾巴如香柏樹;牠大腿的筋互相聯絡。

詩 篇 18:19
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅2654, 8804我。

詩 篇 22:8
他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅2654, 8804他,可以搭救他吧!

詩 篇 37:23
義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛2654, 8799

詩 篇 40:6
祭物和禮物,你不喜悅2654, 8804;你已經開通我的耳朵。燔祭和贖罪祭非你所要。

詩 篇 40:8
我的 神啊,我樂意2654, 8804照你的旨意行;你的律法在我心裡。

詩 篇 41:11
因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛2654, 8804我。

詩 篇 51:6
你所喜愛2654, 8804的是內裡誠實;你在我隱密處,必使我得智慧。

詩 篇 51:16
你本不喜愛2654, 8799祭物,若喜愛,我就獻上;燔祭,你也不喜悅。

詩 篇 51:19
那時,你必喜愛2654, 8799公義的祭和燔祭並全牲的燔祭;那時,人必將公牛獻在你壇上。

詩 篇 68:30
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢。把銀塊踹在腳下; 神已經趕散2654, 8799爭戰的列邦。

1234