以 斯 帖 記 2:15
末底改 4782 叔叔 1730 亞比孩 32 的女兒 1323 , 就是 834 末底改收為 3947 , 8804 自己 9001 女兒 9001 , 1323 的以斯帖 635 , 按 9002 , 5060 , 8687 次序 8447 當進去 9001 , 935 , 8800 見 413 王 4428 的時候, 除了 3588 , 518 掌管 8104 , 8802 女子 802 的太監 5631 # 4428 希該 1896 # 853 所 834 派定 559 , 8799 給他的, 他別 1697 無 3808 所求 1245 , 8765 。 凡 3605 看見 7200 , 8802 以斯帖 635 # 5375 # 8802 的 # 1961 都喜悅 2580 # 9002 # 5869 他。 Esther 2:15 Now when the turn 8447 of Esther 635 , the daughter 1323 of Abihail 32 the uncle 1730 of Mordecai 4782 , who had taken 3947 , 8804 her for his daughter 1323 , was come 5060 , 8687 to go in 935 , 8800 unto the king 4428 , she required 1245 , 8765 nothing 1697 but what Hegai 1896 the king's 4428 chamberlain 5631 , the keeper 8104 , 8802 of the women 802 , appointed 559 , 8799 . And Esther 635 obtained 5375 , 8802 favour 2580 in the sight 5869 of all them that looked 7200 , 8802 upon her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #635 的意思
源自波斯語; 陰性專有名詞 欽定本 - Esther 55; 55 以斯帖 = "星星" 1) 波斯的王后, 以斯帖記的女主角- 亞比孩的女兒, 末底改的堂妹經收養成為自己的女兒, 便雅憫人, 後來成為亞哈隨魯王的王后以取代被廢之王后"瓦實提"
希伯來詞彙 #635 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 4:15 以斯帖635就吩咐人回報末底改說: 以 斯 帖 記 4:17 於是末底改照以斯帖635一切所吩咐的去行。 以 斯 帖 記 5:1 第三日,以斯帖635穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在寶座上,對著殿門。 以 斯 帖 記 5:2 王見王后以斯帖635站在院內,就施恩於他,向他9001, 635伸出手中的金杖;以斯帖635便向前摸杖頭。 以 斯 帖 記 5:3 王對他說:「王后以斯帖635啊,你要甚麼?你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」 以 斯 帖 記 5:4 以斯帖635說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」 以 斯 帖 記 5:5 王說:「叫哈曼速速照以斯帖635的話去行。」於是王帶著哈曼赴以斯帖635所預備的筵席。 以 斯 帖 記 5:6 在酒席筵前,王又問以斯帖9001, 635說:「你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 5:7 以斯帖635回答說:「我有所要,我有所求。 以 斯 帖 記 5:12 哈曼又說:「王后以斯帖635預備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席。明日王后又請我隨王赴席; 以 斯 帖 記 6:14 他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖635所預備的筵席。 以 斯 帖 記 7:1 王帶著哈曼來赴王后以斯帖635的筵席。 以 斯 帖 記 7:2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖9001, 635說:「王后以斯帖635啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 7:3 王后以斯帖635回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。 以 斯 帖 記 7:5 亞哈隨魯王問王后以斯帖9001, 635說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裡呢?」 以 斯 帖 記 7:6 以斯帖635說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|