詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2534 的意思

chemah {khay-maw'} 或(# 但 11:44|) chema' {khay-maw'}

源自  03179; TWOT - 860a; 陰性名詞

欽定本 - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2,
anger 1, bottles 1, furious +  01167 1, furiously 1, heat 1,
indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124

1) 烈怒, 熱氣
1a) 熱氣
1a1) 熱度
1a2) 毒液 (比喻用法)
1b) 盛怒
1a1) 人的怒氣
1a2) 但以理異象中的公羊的怒氣
1a3) 神的怒氣

希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方

chemah {khay-maw'} 或(# 但 11:44|) chema' {khay-maw'} 共有 124 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

耶 利 米 書 44:6
因此,我的怒氣2534和忿怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上,如火著起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。

耶 利 米 哀 歌 2:4
他張弓好像仇敵;他站著舉起右手,如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。在錫安百姓的帳棚上倒出他的忿怒2534,像火一樣。

耶 利 米 哀 歌 4:11
耶和華發怒2534成就他所定的,倒出他的烈怒;在錫安使火著起,燒毀錫安的根基。

以 西 結 書 3:14
於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性忿激9002, 2534,並且耶和華的靈(原文是手)在我身上大有能力。

以 西 結 書 5:13
「我要這樣成就怒中所定的;我向他們發的忿怒2534止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就2534中所定的那時,他們就知道我─耶和華所說的是出於熱心;

以 西 結 書 5:15
這樣,我必以怒氣和忿怒2534並烈怒2534的責備,向你施行審判。那時,你就在四圍的列國中成為羞辱、譏刺、警戒、驚駭。這是我─耶和華說的。

以 西 結 書 6:12
在遠處的,必遭瘟疫而死;在近處的,必倒在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒而死;我必這樣在他們身上成就我怒2534中所定的。

以 西 結 書 7:8
我快要將我的忿怒2534傾在你身上,向你成就我怒中所定的,按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。

以 西 結 書 8:18
因此,我也要以忿怒9002, 2534行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」

以 西 結 書 9:8
他們擊殺的時候,我被留下,我就俯伏在地,說:「哎!主耶和華啊,你將忿怒2534傾在耶路撒冷,豈要將以色列所剩下的人都滅絕嗎?」

以 西 結 書 13:13
所以主耶和華如此說:「我要發怒2534,使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒9002, 2534降下大冰雹,毀滅這牆。

以 西 結 書 13:15
我要這樣向牆和用未泡透灰抹牆的人成就我怒中所定的2534,並要對你們說:『牆和抹牆的人都沒有了。』

以 西 結 書 14:19
或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命(原文是帶血)的忿怒2534傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除;

以 西 結 書 16:38
我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒2534忌恨,使流血的罪歸到你身上。

以 西 結 書 16:42
這樣,我就止息向你發的忿怒2534,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

以 西 結 書 19:12
但這葡萄樹因忿怒9002, 2534被拔出摔在地上;東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷枯乾,被火燒毀了;

以 西 結 書 20:8
他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。「我就說,我要將我的忿怒2534傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

234567