約 伯 記 33:9
我 589 是清潔 2134 無 1097 過 6588 的, 我 595 是無辜的 2643 ; 在我裡面 9001 也沒有 3808 罪孽 5771 。 Job 33:9 I am clean 2134 without transgression 6588 , I am innocent 2643 ; neither is there iniquity 5771 in me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2643 的意思
源自 02653 ( 取其 被保守不受沾污 的意思); TWOT - 711a; 形容詞 AV - innocent 1; 1 1) 乾淨的 #伯 33:9|
希伯來詞彙 #2643 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:9 我是清潔無過的,我是無辜的2643;在我裡面也沒有罪孽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|