約 伯 記 10:22
那地 776 甚是 3644 幽暗 5890 , 652 , 是死蔭 6757 混沌 3808 , 5468 之地; 那裡的光 3313 , 8686 好像 3644 幽暗 652 。 Job 10:22 A land 776 of darkness 5890 , as darkness 652 itself; and of the shadow of death 6757 , without any order 5468 , and where the light 3313 , 8686 is as darkness 652 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5468 的意思
字根已不使用 意為"安排"; TWOT - 1467a; 陽性名詞 AV - order 1; 1 1) 安排, 有序 (#約伯10:22| 和合本譯為"混沌",原文是"沒有秩序")
希伯來詞彙 #5468 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 10:22 那地甚是幽暗,是死蔭混沌3808, 5468之地;那裡的光好像幽暗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|