詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #575 的意思

'an {awn} 或是 'anah {aw-naw'}

沿用  0370; TWOT - 75g; 副詞

欽定本 - whither, how, where, whithersoever, hither; 8

1) 哪裡?, 到哪裡? (地點上)
2) 什麼時候?, 到什麼時候?, 多長? (時間上)

希伯來詞彙 #575 在聖經原文中出現的地方

'an {awn} 或是 'anah {aw-naw'} 共有 40 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

尼 希 米 記 2:16
我往哪裡575去,我做甚麼事,官長都不知道。我還沒有告訴猶大平民、祭司、貴冑、官長,和其餘做工的人。

約 伯 記 8:2
這些話你要說到幾時575?口中的言語如狂風要到幾時呢?

約 伯 記 18:2
你尋索言語要到幾時575呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。

約 伯 記 19:2
你們攪擾我的心,用言語壓碎我要到幾時575呢?

詩 篇 13:1
(大衛的詩,交與伶長。)耶和華啊,你忘記我要到幾時呢575?要到永遠嗎?你掩面不顧我要到幾時呢575

詩 篇 13:2
我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢575?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢575

詩 篇 62:3
你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時575呢?

詩 篇 139:7
我往哪裡575去躲避你的靈?我往哪裡575逃、躲避你的面?

雅 歌 6:1
你這女子中極美麗的,你的良人往何處575去了?你的良人轉向何處575去了,我們好與你同去尋找他。

以 賽 亞 書 10:3
到降罰的日子,有災禍從遠方臨到,那時,你們怎樣行呢?你們向誰逃奔求救呢?你們的榮耀(或譯:財寶)存留何處575呢?

耶 利 米 書 15:2
他們問你說:『我們往哪裡575去呢?』你便告訴他們,耶和華如此說:定為死亡的,必致死亡;定為刀殺的,必交刀殺;定為饑荒的,必遭饑荒;定為擄掠的,必被擄掠。」

耶 利 米 書 47:6
耶和華的刀劍哪,你到幾時575才止息呢?你要入鞘,安靖不動。

以 西 結 書 21:16
刀啊,你歸在右邊,擺在左邊;你面向哪方575,就向那方殺戮。

哈 巴 谷 書 1:2
他說:耶和華啊!我呼求你,你不應允,要到幾時呢575?我因強暴哀求你,你還不拯救。

撒 迦 利 亞 書 2:2
我說:「你往哪裡575去?」他對我說:「要去量耶路撒冷,看有多寬多長。」

撒 迦 利 亞 書 5:10
我問與我說話的天使說:「他們要將量器抬到哪裡575去呢?」

12