箴 言 7:12
有時 6471 在街市上 9002 , 7339 , 有時 6471 在寬闊處 9002 , 2351 , 或在 681 各 3605 巷口 6438 蹲伏 693 , 8799 , Proverbs 7:12 Now 6471 is she without 2351 , now 6471 in the streets 7339 , and lieth in wait 693 , 8799 at 681 every corner 6438 .) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #693 的意思
字根型; TWOT - 156; 動詞 欽定本 - lay in wait 26, liers in wait 8, ambush 8; 42 1) 埋伏, 潛伏 1a) (Qal) 1a1) 潛伏 (有不良目的) 1a2) 埋伏者 (分詞作實名詞) 1b) (Piel) 埋伏者 (複數分詞) 1c) (Hiphil) 安排埋伏 (#撒上15:5|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|