詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #1101 的意思

balal {baw-lal'}

字根型; TWOT - 248; 動詞

欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1,
tempered 1, non translated variant 1; 44

1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆
1a) (Qal)
1a1) 混合, 混淆
1a2) 攙和 (麵粉與油)
1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|)
1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|)

希伯來詞彙 #1101 在聖經原文中出現的地方

balal {baw-lal'} 共有 43 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

民 數 記 7:49
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 7:55
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 7:61
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 7:67
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 7:73
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 7:79
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭;

民 數 記 8:8
然後叫他們取一隻公牛犢,並同獻的素祭,就是調1101, 8803油的細麵;你要另取一隻公牛犢作贖罪祭。

民 數 記 15:4
那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和1101, 8803作素祭,獻給耶和華。

民 數 記 15:6
為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和1101, 8803作素祭,

民 數 記 15:9
就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和1101, 8803作素祭,和公牛一同獻上,

民 數 記 28:5
又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和1101, 8803作為素祭。

民 數 記 28:9
當安息日,要獻兩隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,並用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二為素祭,又將同獻的奠祭獻上。

民 數 記 28:12
每隻公牛要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之三作為素祭;那隻公羊也用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二作為素祭;

民 數 記 28:13
每隻羊羔要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之一作為素祭和馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭。

民 數 記 28:20
同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;

民 數 記 28:28
同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為每隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;

民 數 記 29:3
同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;

民 數 記 29:9
同獻的素祭用調1101油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;

民 數 記 29:14
同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二;

123