利 未 記 14:21
「他 1931 若 518 貧窮 1800 不 369 能預備 # 3027 夠數 5381 , 8688 , 就要取 3947 , 8804 一隻 259 公羊羔 3532 作贖愆祭 817 , 可以搖一搖 9001 , 8573 , 為他 5921 贖罪 9001 , 3722 , 8763 ; 也要把調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之一 259 為素祭 9001 , 4503 , 和油 8081 一羅革 3849 一同取來; Leviticus 14:21 And if he be poor 1800 , and cannot get 3027 , 5381 , 8688 so much; then he shall take 3947 , 8804 one 259 lamb 3532 for a trespass offering 817 to be waved 8573 , to make an atonement 3722 , 8763 for him, and one 259 tenth deal 6241 of fine flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 for a meat offering 4503 , and a log 3849 of oil 8081 ; [cannot...: Heb. his hand reach not] [to be...: Heb. for a waving] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3532 的意思
字根已不使用 意為支配; TWOT - 949; 陽性名詞 欽定本 - lamb 1 05, sheep 2; 1 07 1) 小羊, 綿羊, 小公羊
希伯來詞彙 #3532 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:21 為那七隻羊羔3532,每隻9001, 3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 28:27 只要將公牛犢兩隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔3532七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 民 數 記 28:29 為那七隻羊羔3532,每隻9001, 3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾一歲的公羊羔3532七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 民 數 記 29:4 為那七隻羊羔3532,每隻#3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:8 只要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,一歲的公羊羔3532七隻,都要沒有殘疾的,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 民 數 記 29:10 為那七隻羊羔3532,每隻#3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:13 又要將公牛犢十三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔3532十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 民 數 記 29:15 為那十四隻羊羔3532,每隻#3532要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:17 「第二日要獻公牛犢十二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔3532十四隻; 民 數 記 29:18 並為公牛、公羊,和羊羔9001, 3532,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:20 「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔3532十四隻; 民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔9001, 3532,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔3532十四隻; 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔9001, 3532,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:26 「第五日要獻公牛九隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔3532十四隻; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|