詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2891 的意思

taher {taw-hare'}

字根型; TWOT - 792; 動詞

欽定本 - clean 80, purify 6, purge 5, pure 2, purifier 1; 94

1) 成為清潔的, 純淨的
1a) (Qal)
1a1) 身體上成為清潔的(痲瘋病)
1a2) 禮儀上成為潔淨
1a3) 道德上潔淨
1b) (Piel)
1b1) 清潔, 潔淨
1b1a) 身體上
1b1b) 禮儀上
1b1c) 道德上
1b2) 宣稱潔淨 (禮儀上; 利13,14章)
1b3) 履行潔淨禮 (#利14:11|)
1c) (Pual) 被潔淨
1d) (Hithpael)
1d1) 自我潔淨
1d1a) 禮儀上
1d1b) 道德上
1d2) 為淨化而現身 (利14章)

希伯來詞彙 #2891 在聖經原文中出現的地方

taher {taw-hare'} 共有 94 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

利 未 記 14:9
第七天,再把頭上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛,並全身的毛,都剃了;又要洗衣服,用水洗身,就潔淨了2891, 8804

利 未 記 14:11
行潔淨2891, 8764之禮的祭司要將那求潔淨2891, 8693的人和這些東西安置在會幕門口、耶和華面前。

利 未 記 14:14
祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上。

利 未 記 14:17
將手裡所剩的油抹在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹在贖愆祭牲的血上。

利 未 記 14:18
祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人2891, 8693的頭上,在耶和華面前為他贖罪。

利 未 記 14:19
祭司要獻贖罪祭,為那本不潔淨、求潔淨的人2891, 8693贖罪;然後要宰燔祭牲,

利 未 記 14:20
把燔祭和素祭獻在壇上,為他贖罪,他就潔淨了2891, 8804

利 未 記 14:25
要宰了贖愆祭的羊羔,取些贖愆祭牲的血,抹在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上。

利 未 記 14:28
又把手裡的油抹些在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹贖愆祭之血的原處。

利 未 記 14:29
祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人2891, 8693的頭上,在耶和華面前為他贖罪。

利 未 記 14:31
就是他所能辦的,一隻為贖罪祭,一隻為燔祭,與素祭一同獻上;祭司要在耶和華面前為他#2891贖罪。

利 未 記 14:48
「房子墁了以後,祭司若進去察看,見災病在房內沒有發散,就要定房子為潔淨2891, 8765,因為災病已經消除。

利 未 記 14:53
但要把活鳥放在城外田野裡。這樣潔淨房子(原文是為房子贖罪),房子就潔淨了2891, 8804。」

利 未 記 15:13
「患漏症的人痊癒了2891, 8799,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了2891, 8804

利 未 記 15:28
女人的漏症若好了2891, 8804,就要計算七天,然後才為潔淨2891, 8799

利 未 記 16:19
也要用指頭把血彈在壇上七次,潔淨了2891, 8765壇,從壇上除掉以色列人諸般的污穢,使壇成聖。」

利 未 記 16:30
因在這日要為你們贖罪,使你們潔淨9001, 2891, 8763。你們要在耶和華面前得以潔淨2891, 8799,脫盡一切的罪愆。

12345