利 未 記 15:13
「 # 3588 患漏症的 2100 , 8802 人痊癒了 2891 , 8799 # 4480 # 2101 , 就要為潔淨 9001 , 2893 自己 9001 計算 5608 , 8804 七 7651 天 3117 , 也必洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用活 2416 水 9002 , 4325 洗 7364 , 8804 身 1320 , 就潔淨了 2891 , 8804 。 Leviticus 15:13 And when he that hath an issue 2100 , 8802 is cleansed 2891 , 8799 of his issue 2101 ; then he shall number 5608 , 8804 to himself seven 7651 days 3117 for his cleansing 2893 , and wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 his flesh 1320 in running 2416 water 4325 , and shall be clean 2891 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2100 的意思
字根型; TWOT - 534; 動詞 欽定本 - flow 21, have an issue 14, gush out 3, pine away 1, hath 1, have 1, run 1; 42 1) 流, 湧, 流出, 排出 1a) (Qal) 1a1) 流, 湧 1a2) (因饑餓) 消瘦下來 (比喻用法) (#哀4:9|) 1a3) 流出 (婦女的流出物) 1a4) 有流出物的 (分詞) (利15章)
希伯來詞彙 #2100 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流2100, 8802奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。 以 西 結 書 20:15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜給他們流2100, 8802奶與蜜之地(那地在萬國中是有榮耀的); |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|