以 賽 亞 書 20:2
那 1931 時 9002 , 6256 , 耶和華 3068 曉諭 1696 , 8765 亞摩斯 531 的兒子 1121 以賽亞 3470 # 9002 # 3027 說 9001 , 559 , 8800 : 「你去 3212 , 8798 解掉 6605 , 8765 # 4480 # 5921 你腰間 4975 的麻布 8242 , 脫下 2502 , 8799 # 4480 # 5921 你腳上 7272 的鞋 5275 。 」以賽亞就這樣 3651 做 6213 , 8799 , 露身 6174 赤腳 3182 行走 1980 , 8800 。 Isaiah 20:2 At the same time 6256 spake 1696 , 8765 the LORD 3068 by 3027 Isaiah 3470 the son 1121 of Amoz 531 , saying 559 , 8800 , Go 3212 , 8798 and loose 6605 , 8765 the sackcloth 8242 from off thy loins 4975 , and put off 2502 , 8799 thy shoe 5275 from thy foot 7272 . And he did so 6213 , 8799 , walking 1980 , 8800 naked 6174 and barefoot 3182 . [by: Heb. by the hand of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8242 的意思
源自 08264; TWOT - 2282a; 陽性名詞 AV - sackcloth 41, sack 6, sackclothes 1; 48 1) 網織品, 粗麻布, 粗布袋, 口袋 1a) 粗布袋(穀物用) 1b) 粗麻布 1b1) 表示悲哀或自卑的穿著 1b2) 相同的質料攤開躺臥用
希伯來詞彙 #8242 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:31 又為你使頭上光禿,用麻布8242束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。 但 以 理 書 9:3 我便禁食,披麻8242蒙灰,定意向主 神祈禱懇求。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布8242,為幼年的丈夫哀號。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布9002, 8242過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。 阿 摩 司 書 8:10 我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布8242,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。 約 拿 書 3:5 尼尼微人信服 神,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣8242(或譯:披上麻布)。 約 拿 書 3:6 這信息傳到尼尼微王的耳中,他就下了寶座,脫下朝服,披上麻布8242,坐在灰中。 約 拿 書 3:8 人與牲畜都當披上麻布8242;人要切切求告 神。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|