以 賽 亞 書 22:1
論異象 2384 谷 1516 的默示 4853 : 有甚麼 4100 事使你 9001 # 645 這 3588 滿城的人都 3605 上 5927 , 8804 房頂 9001 , 1406 呢? Isaiah 22:1 The burden 4853 of the valley 1516 of vision 2384 . What aileth thee now 645 , that thou art wholly gone up 5927 , 8804 to the housetops 1406 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4853 的意思
源自 05375; TWOT - 1421d,1421e; 欽定本 - burden 57, song 3, prophecy 2, set 1, exaction 1, carry away 1, tribute 1; 66 陽性名詞 1) 負擔, 承受, 重任, 重擔, 振作 1a) 負擔, 重擔 1b) 振作, 振奮, 鼓舞 1c) 承受, 攜帶 1d) 貢金, 運送的、人家呈獻的或有納貢義務 2) 言詞, 神諭 陽性專有名詞 瑪撒 = 「重擔」 3) 利慕伊勒王的轄境 (# 箴 31:1|) 和合本將此字譯作"真言"
希伯來詞彙 #4853 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 8:10 他們雖在列邦中賄買人,現在我卻要聚集懲罰他們;他們因君王和首領所加的重擔4480, 4853日漸衰微。 那 鴻 書 1:1 論尼尼微的默示4853,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 哈 巴 谷 書 1:1 先知哈巴谷所得的默示4853。 撒 迦 利 亞 書 9:1 耶和華的默示4853, 1697應驗在哈得拉地大馬士革─世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華─ 撒 迦 利 亞 書 12:1 耶和華論以色列的默示4853, 1697。鋪張諸天、建立地基、造人裡面之靈的耶和華說: 瑪 拉 基 書 1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示4853。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|