以 賽 亞 書 28:22
現在 6258 你們不可 408 褻慢 3887 , 8698 , 恐怕 6435 捆你們的綁索 4147 更結實了 2388 , 8799 ; 因為 3588 我從 4480 , 854 主 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 那裡聽見 8085 , 8804 , 已經決定 2782 , 8737 在 5921 全 3605 地 776 上施行滅絕 3617 的事。 Isaiah 28:22 Now therefore be ye not mockers 3887 , 8698 , lest your bands 4147 be made strong 2388 , 8799 : for I have heard 8085 , 8804 from the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 a consumption 3617 , even determined 2782 , 8737 upon the whole earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3887 的意思
字根型; TWOT - 1113; 動詞 欽定本 - scorner 14, scorn 4, interpreter 2, mocker 2, ambassadors 1, derision 1, mock 1, scornful 1, teachers 1; 27 1) 嘲笑 1a) (Qal) 1a1) 嘲笑 1b) (Hiphil) 1b1) 譏諷 1b2) (分詞) 口譯者 (#創42:23|) (比喻用法) 神人之間的媒介 1c) (Hithpalpel) 作嘲弄之舉, 表現自己是個譏笑人的 (#賽28:22|)
希伯來詞彙 #3887 在聖經原文中出現的地方
箴 言 21:11 褻慢的人3887, 8801受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。 箴 言 21:24 心驕氣傲的人名叫褻慢3887, 8801;他行事狂妄,都出於驕傲。 箴 言 22:10 趕出褻慢人3887, 8801,爭端就消除;紛爭和羞辱也必止息。 箴 言 24:9 愚妄人的思念乃是罪惡;褻慢者3887, 8801為人所憎惡。 以 賽 亞 書 28:22 現在你們不可褻慢3887, 8698,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主─萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。 以 賽 亞 書 29:20 因為,強暴人已歸無有,褻慢人3887, 8801已經滅絕,一切找機會作孽的都被剪除。 以 賽 亞 書 43:27 你的始祖犯罪;你的師傅3887, 8688違背我。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|