以 賽 亞 書 44:16
他把一分 2677 燒 8313 , 8804 在火 784 中 1119 , 把 5921 一分 2677 烤 6740 , 8799 # 6748 肉 1320 吃 398 , 8799 飽 7646 , 8799 。 # 637 自己烤火 2552 , 8799 說 559 , 8799 : 啊哈 1889 , 我暖和了 2552 , 8804 , 我見 7200 , 8804 火 217 了。 Isaiah 44:16 He burneth 8313 , 8804 part 2677 thereof in 1119 the fire 784 ; with part 2677 thereof he eateth 398 , 8799 flesh 1320 ; he roasteth 6740 , 8799 roast 6748 , and is satisfied 7646 , 8799 : yea, he warmeth 2552 , 8799 himself , and saith 559 , 8799 , Aha 1889 , I am warm 2552 , 8804 , I have seen 7200 , 8804 the fire 217 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1119 的意思
介系詞字首的擴展型; TWOT - 193; 介系詞 (詩歌體) 欽定本 - with 3, in 2, into 1, through 1, for 1, at 1, non translated variant 1; 10 1) 在裡面, 在某地, 在旁邊
希伯來詞彙 #1119 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 9:30 我若用1119雪水4325, 1119洗身,用鹼潔淨我的手, 約 伯 記 16:4 我也能說你們那樣的話;你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語攻擊你們,又能向你們搖#1119頭。 約 伯 記 16:5 但我必用1119口堅固你們,用嘴消解你們的憂愁。 約 伯 記 19:16 我呼喚僕人,雖用1119口求他,他還是不回答。 約 伯 記 37:8 百獸進入1119穴中,臥在洞內。 詩 篇 11:2 看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,要在1119暗中射那心裡正直的人。 以 賽 亞 書 25:10 耶和華的手必按在這山上;摩押人在所居之地必被踐踏,好像乾草被踐踏在1119糞池的水中。 以 賽 亞 書 43:2 你從水中經過,我必與你同在;你蹚過江河,水必不漫過你;你從火中1119行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。 以 賽 亞 書 44:16 他把一分燒在火中1119,把一分烤肉吃飽。自己烤火說:啊哈,我暖和了,我見火了。 以 賽 亞 書 44:19 誰心裡也不醒悟,也沒有知識,沒有聰明,能說:我曾拿一分在火中1119燒了,在炭火上烤過餅;我也烤過肉吃。這剩下的,我豈要作可憎的物嗎?我豈可向木墩子叩拜呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|