詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8492 的意思

tiyrowsh {tee-roshe'} 或 tiyrosh {tee-roshe'}

源自  03423 "逐出"之意; TWOT - 25  05; 陽性名詞

AV - wine 38; 38

1) 酒, 新酒, 新醡出的酒

希伯來詞彙 #8492 在聖經原文中出現的地方

tiyrowsh {tee-roshe'} 或 tiyrosh {tee-roshe'} 共有 38 個出處。 這是第 21 至 38 個出處。

箴 言 3:10
這樣,你的倉房必充滿有餘;你的酒醡有新酒8492盈溢。

以 賽 亞 書 24:7
新酒8492悲哀,葡萄樹衰殘;心中歡樂的俱都歎息。

以 賽 亞 書 36:17
等我來領你們到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀和新酒8492之地,有糧食和葡萄園之地。

以 賽 亞 書 62:8
耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀給你仇敵作食物;外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒8492

以 賽 亞 書 65:8
耶和華如此說:葡萄中尋得新酒8492,人就說:不要毀壞,因為福在其中。我因我僕人的緣故也必照樣而行,不將他們全然毀滅。

耶 利 米 書 31:12
他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒8492,和油,並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子;他們也不再有一點愁煩。

何 西 阿 書 2:8
他不知道是我給他五穀、新酒8492,和油,又加增他的金銀;他卻以此供奉(或譯:製造)巴力。

何 西 阿 書 2:9
因此到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀新酒8492收回,也必將他應當遮體的羊毛和麻奪回來。

何 西 阿 書 2:22
地必應允五穀、新酒8492,和油,這些必應允耶斯列民。〔耶斯列就是  神栽種的意思〕

何 西 阿 書 4:11
姦淫和酒,並新酒8492,奪去人的心。

何 西 阿 書 7:14
他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號;他們為求五穀新酒8492聚集,仍然悖逆我。

何 西 阿 書 9:2
穀場和酒醡都不夠以色列人使用;新酒8492也必缺乏。

約 珥 書 1:10
田荒涼,地悲哀;因為五穀毀壞,新酒8492乾竭,油也缺乏。

約 珥 書 2:19
耶和華應允他的百姓說:我必賜給你們五穀、新酒8492,和油,使你們飽足;我也不再使你們受列國的羞辱;

約 珥 書 2:24
禾場必滿了麥子;酒醡與油醡必有新酒8492和油盈溢。

彌 迦 書 6:15
你必撒種,卻不得收割;踹橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄8492,卻不得酒喝。

哈 該 書 1:11
我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒8492,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」

撒 迦 利 亞 書 9:17
他的恩慈何等大!他的榮美何其盛!五穀健壯少男;新酒8492培養處女。

12