詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #587 的意思

'anachnuw {an-akh'-noo}

顯然源自  0595; TWOT - 128; 人稱代名詞

欽定本 - we, ourselves, us; 6

1) 我們 (第一人稱, 複數 - 通常用來加強語氣)

希伯來詞彙 #587 在聖經原文中出現的地方

'anachnuw {an-akh'-noo} 共有 112 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

歷 代 志 下 20:12
我們的 神啊,你不懲罰他們嗎?因為我們無力抵擋這來攻擊我們的大軍,我們587也不知道怎樣行,我們的眼目單仰望你。」

以 斯 拉 記 4:2
就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造;因為我們尋求你們的 神,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們587常祭祀 神。」

以 斯 拉 記 4:3
但所羅巴伯、耶書亞,和其餘以色列的族長對他們說:「我們建造 神的殿與你們無干,我們自己587為耶和華─以色列的 神協力建造,是照波斯王古列所吩咐的。」

以 斯 拉 記 9:7
從我們列祖直到今日,我們587的罪惡甚重;因我們的罪孽,我們587和君王、祭司都交在外邦列王的手中,殺害、擄掠、搶奪、臉上蒙羞正如今日的光景。

以 斯 拉 記 9:9
我們587是奴僕,然而在受轄制之中,我們的 神仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們 神的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。

以 斯 拉 記 10:2
屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們587在此地娶了外邦女子為妻,干犯了我們的 神,然而以色列人還有指望。

以 斯 拉 記 10:4
你起來,這是你當辦的事,我們587必幫助你,你當奮勉而行。」

尼 希 米 記 2:17
以後,我對他們說:「我們587所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱!」

尼 希 米 記 2:20
我回答他們說:「天上的 神必使我們亨通。我們587作他僕人的,要起來建造;你們卻在耶路撒冷無分、無權、無紀念。」

尼 希 米 記 4:1
參巴拉聽見我們587修造城牆就發怒,大大惱恨,嗤笑猶大人,

尼 希 米 記 4:10
猶大人說:「灰土尚多,扛抬的人力氣已經衰敗,所以我們587不能建造城牆。」

尼 希 米 記 4:19
我對貴冑、官長,和其餘的人說:「這工程浩大,我們587在城牆上相離甚遠;

尼 希 米 記 4:23
這樣,我和弟兄僕人,並跟從我的護兵#587都不脫衣服,出去打水也帶兵器。

尼 希 米 記 5:2
有的說:「我們587和兒女人口眾多,要去得糧食度命」;

尼 希 米 記 5:3
有的說:「我們587典了田地、葡萄園、房屋,要得糧食充飢」;

尼 希 米 記 5:5
我們的身體與我們弟兄的身體一樣;我們的兒女與他們的兒女一般。現在我們587將要使兒女作人的僕婢,我們的女兒已有為婢的;我們並無力拯救,因為我們的田地、葡萄園已經歸了別人。」

尼 希 米 記 5:8
我對他們說:「我們587盡力贖回我們弟兄,就是賣與外邦的猶大人;你們還要賣弟兄,使我們贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。

尼 希 米 記 9:33
在一切臨到我們的事上,你卻是公義的;因你所行的是誠實,我們587所做的是邪惡。

尼 希 米 記 9:36
我們587現今作了奴僕;至於你所賜給我們列祖享受其上的土產,並美物之地,看哪,我們587在這地上作了奴僕!

123456