詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #188 的意思

'owy {o'-ee}

可能源自  0183 (取其爾後哭喊之意);
TWOT - 42; 感嘆詞

欽定本 - woe 23, alas 1; 24

1) 悲哀! 唉! 哦!
1a) 因著悲傷或絕望而痛哭

希伯來詞彙 #188 在聖經原文中出現的地方

'owy {o'-ee} 共有 24 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

民 數 記 21:29
摩押188,你有禍了!基抹的民哪,你們滅亡了!基抹的男子逃奔,女子被擄,交付亞摩利的王西宏。

民 數 記 24:23
巴蘭又題起詩歌說:哀哉188! 神行這事,誰能得活?

撒 母 耳 記 上 4:7
非利士人就懼怕起來,說:「有神到了他們營中」;又說:「我們有禍了188!向來不曾有這樣的事。

撒 母 耳 記 上 4:8
我們有禍了188!誰能救我們脫離這些大能之神的手呢?從前在曠野用各樣災殃擊打埃及人的,就是這些神。

箴 言 23:29
誰有禍患188?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤?

以 賽 亞 書 3:9
他們的面色證明自己的不正;他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了188!因為作惡自害。

以 賽 亞 書 3:11
惡人有禍了188!他必遭災難!因為要照自己手所行的受報應。

以 賽 亞 書 6:5
那時我說:「禍哉188!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王─萬軍之耶和華。」

以 賽 亞 書 24:16
我們聽見從地極有人歌唱,說:榮耀歸於義人。我卻說:我消滅了!我消滅了,我有禍了188!詭詐的行詭詐;詭詐的大行詭詐。

耶 利 米 書 4:13
看哪,仇敵必如雲上來;他的戰車如旋風,他的馬匹比鷹更快。我們有禍188了!我們敗落了!

耶 利 米 書 4:31
我聽見有聲音,彷彿婦人產難的聲音,好像生頭胎疼痛的聲音,是錫安女子(就是指民的意思)的聲音;他喘著氣、挓抄手,說:我有禍了188, 4994!在殺人的跟前,我的心發昏了。

耶 利 米 書 6:4
你們要準備攻擊他。起來吧,我們可以趁午時上去。哀哉188!日已漸斜,晚影拖長了。

耶 利 米 書 10:19
民說:禍哉188!我受損傷;我的傷痕極其重大。我卻說:這真是我的痛苦,必須忍受。

耶 利 米 書 13:27
你那些可憎惡之事─就是在田野的山上行姦淫,發嘶聲,做淫亂的事─我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了188!你不肯潔淨,還要到幾時呢?

耶 利 米 書 15:10
我的母親哪,我有禍了188!因你生我作為遍地相爭相競的人。我素來沒有借貸與人,人也沒有借貸與我,人人卻都咒罵我。

耶 利 米 書 45:3
巴錄(原文是你)曾說:『哀哉188!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。』

耶 利 米 書 48:46
摩押啊,你有禍了188!屬基抹的民滅亡了!因你的眾子都被擄去,你的眾女也被擄去。

耶 利 米 哀 歌 5:16
冠冕從我們的頭上落下;我們犯罪了,我們有禍了188

以 西 結 書 16:23
你行這一切惡事之後(主耶和華說:你有禍了188有禍了188!)

12