耶 利 米 書 51:14
萬軍 6635 之耶和華 3068 指著自己 9002 , 5315 起誓 7650 , 8738 說 3588 : 我必 518 使敵人 120 充滿你 4390 , 8765 , 像螞蚱 9003 , 3218 一樣; 他們必吶喊 6030 , 8804 , 1959 攻擊你 5921 。 Jeremiah 51:14 The LORD 3068 of hosts 6635 hath sworn 7650 , 8738 by himself 5315 , saying , Surely I will fill 4390 , 8765 thee with men 120 , as with caterpillers 3218 ; and they shall lift up 6030 , 8804 a shout 1959 against thee. [by himself: Heb. by his soul] [lift up: Heb. utter] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1959 的意思
字根已不使用 (意為"呼喊"); TWOT - 471a; 陽性名詞 欽定本 - shout 7; 7 1) 呼喊, 歡呼, 喊叫 1a) 呼喊 1b) 喊叫 (敵人的)
希伯來詞彙 #1959 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 16:9 因此,我要為西比瑪的葡萄樹哀哭,與雅謝人哀哭一樣。希實本、以利亞利啊,我要以眼淚澆灌你;因為有交戰吶喊的聲音1959臨到你夏天的果子,並你收割的莊稼。 以 賽 亞 書 16:10 從肥美的田中奪去了歡喜快樂;在葡萄園裡必無歌唱,也無歡呼的聲音。踹酒的在酒醡中不得踹出酒來;我使他歡呼的聲音1959止息。 耶 利 米 書 25:30 「所以你要向他們預言這一切的話,攻擊他們,說:耶和華必從高天吼叫,從聖所發聲,向自己的羊群大聲吼叫;他要向地上一切的居民吶喊6030, 8799, 1959,像踹葡萄的一樣。 耶 利 米 書 48:33 肥田和摩押地的歡喜快樂都被奪去;我使酒醡的酒絕流,無人踹酒歡呼1959;那歡呼卻變為仇敵的吶喊(原文是那歡呼1959卻不是歡呼1959)。 耶 利 米 書 51:14 萬軍之耶和華指著自己起誓說:我必使敵人充滿你,像螞蚱一樣;他們必吶喊6030, 8804, 1959攻擊你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|