耶 利 米 書 51:58
萬軍
6635
之耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
巴比倫
894
寬闊的
7342
城牆
2346
必全然
6209
,
8771
傾倒
6209
,
8698
;
他高大的
1364
城門
8179
必被火
9002
,
784
焚燒
3341
,
8799
。
眾民
5971
所勞碌的
3021
,
8799
必致
9002
,
1767
虛空
7385
;
列國
3816
所勞碌的
9002
,
1767
被火
784
焚燒,
他們都必困乏
3286
,
8804
。
Jeremiah 51:58
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
;
The broad
7342
walls
2346
of Babylon
894
shall be utterly
6209
,
8771
broken
6209
,
8698
,
and her high
1364
gates
8179
shall be burned
3341
,
8799
with fire
784
;
and the people
5971
shall labour
3021
,
8799
in vain
7385
,
and the folk
3816
in
1767
the fire
784
,
and they shall be weary
3286
,
8804
.
[The broad...: or, The walls of broad Babylon]
[broken: or, made naked]
希伯來詞彙 #8771 的意思
語氣- 不定詞 參 08812
次數- 7
希伯來詞彙 #8771 在聖經原文中出現的地方
路 得 記 4:15
他必提起你的精神, 奉養9001, 3557, 8771你的老,因為是愛慕你的那兒婦所生的。有這兒婦比有七個兒子還好!」
列 王 紀 上 4:7
所羅門在以色列全地立了十二個官吏,使他們供給王和王家的食物,每年各人 供給9001, 3557, 8771一月。
列 王 紀 上 17:4
你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡 供養你9001, 3557, 8771。」
列 王 紀 上 17:9
「你起身往西頓的撒勒法【撒勒法與路四26同】去,住在那裡;我已吩咐那裡的一個寡婦 供養你9001, 3557, 8771。」
箴 言 26:21
好爭競的人 煽惑9001, 2787, 8771爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
耶 利 米 書 20:9
我若說:我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裡覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍 不住3557, 8771,不能自禁。
耶 利 米 書 51:58
萬軍之耶和華如此說:巴比倫寬闊的城牆 必全然6209, 8771傾倒;他高大的城門必被火焚燒。眾民所勞碌的必致虛空;列國所勞碌的被火焚燒,他們都必困乏。
|