詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7453 的意思

rea` {ray'-ah} 或 reya` {ray'-ah}

源自  07462; TWOT - 2186a; 陽性名詞

欽定本 - neighbour 1  02, friend 42, another 23, fellow 10, companion 5,
other 2, brother 1, husband 1, lovers 1, neighbour +  01121 1; 188

1) 朋友, 同伴
1a) 朋友, 密友
1b) 人, 同胞, 另一人 (意思較弱)
1c) 彼此, 互相 (相互的慣用語)

希伯來詞彙 #7453 在聖經原文中出現的地方

rea` {ray'-ah} 或 reya` {ray'-ah} 共有 188 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

詩 篇 28:3
不要把我和惡人並作孽的一同除掉;他們與鄰舍7453說和平話,心裡卻是奸惡。

詩 篇 35:14
我這樣行,好像他是我的朋友9003, 7453,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。

詩 篇 38:11
我的良朋7453密友因我的災病都躲在旁邊站著;我的親戚本家也遠遠地站立。

詩 篇 88:18
你把我的良朋密友7453隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。

詩 篇 101:5
在暗中讒謗他鄰居7453的,我必將他滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容他。

詩 篇 122:8
因我弟兄和同伴7453的緣故,我要說:願平安在你中間!

箴 言 3:28
你那裡若有現成的,不可對鄰舍9001, 7453說:去吧,明天再來,我必給你。

箴 言 3:29
你的鄰舍7453既在你附近安居,你不可設計害他。

箴 言 6:1
我兒,你若為朋友9001, 7453作保,替外人擊掌,

箴 言 6:3
我兒,你既落在朋友7453手中,就當這樣行才可救自己:你要自卑,去懇求你的朋友7453

箴 言 6:29
親近鄰舍7453之妻的,也是如此;凡挨近他的,不免受罰。

箴 言 11:9
不虔敬的人用口敗壞鄰舍7453;義人卻因知識得救。

箴 言 11:12
藐視鄰舍9001, 7453的,毫無智慧;明哲人卻靜默不言。

箴 言 12:26
義人引導他的鄰舍4480, 7453;惡人的道叫人失迷。

箴 言 14:20
貧窮人連鄰舍9001, 7453也恨他;富足人朋友最多。

箴 言 14:21
藐視鄰舍9001, 7453的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。

箴 言 16:29
強暴人誘惑鄰舍7453,領他走不善之道。

箴 言 17:17
朋友7453乃時常親愛,弟兄為患難而生。

箴 言 17:18
在鄰舍7453面前擊掌作保乃是無知的人。

3456789