以 西 結 書 19:12
但這葡萄樹因忿怒 9002 , 2534 被拔出 5428 , 8714 摔 7993 , 8717 在地 9001 , 776 上; 東 6921 風 7307 吹乾 3001 , 8689 其上的果子 6529 , 堅固 5797 的枝幹 4294 折斷 6561 , 8694 枯乾 3001 , 8804 , 被火 784 燒毀了 398 , 8804 ; Ezekiel 19:12 But she was plucked up 5428 , 8714 in fury 2534 , she was cast down 7993 , 8717 to the ground 776 , and the east 6921 wind 7307 dried up 3001 , 8689 her fruit 6529 : her strong 5797 rods 4294 were broken 6561 , 8694 and withered 3001 , 8804 ; the fire 784 consumed 398 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6561 的意思
字根型; TWOT - 1828; 動詞 欽定本 - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1, deliver 1, tear in pieces 1; 10 1) 撕裂或撕開 1a) (Qal) 撕開, 奪得, 營救 1b) (Piel) 撕下 1c) (Hithpael) 撕下, 被切斷
希伯來詞彙 #6561 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:40 你必倚靠刀劍度日,又必事奉你的兄弟;到你強盛的時候,必從你頸項上掙開6561, 8804他的軛。 出 埃 及 記 32:2 亞倫對他們說:「你們去摘下6561, 8761你們妻子、兒女耳上的金環,拿來給我。」 出 埃 及 記 32:3 百姓就都摘下6561, 8691他們耳上的金環,拿來給亞倫。 出 埃 及 記 32:24 我對他們說:『凡有金環的可以摘下6561, 8690來』,他們就給了我。我把金環扔在火中,這牛犢便出來了。」 列 王 紀 上 19:11 耶和華說:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩6561, 8764山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中; 詩 篇 7:2 恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎6561, 8802,無人搭救。 詩 篇 136:24 他救拔我們6561, 8799脫離敵人,因他的慈愛永遠長存。 耶 利 米 哀 歌 5:8 奴僕轄制我們,無人救6561, 8802我們脫離他們的手。 以 西 結 書 19:12 但這葡萄樹因忿怒被拔出摔在地上;東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷6561, 8694枯乾,被火燒毀了; 撒 迦 利 亞 書 11:16 因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂6561, 8762他的蹄子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|