詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8213 的意思

shaphel {shaw-fale'}

字根型; TWOT - 2445; 動詞

欽定本 - ...low 10, ...down 8, humble 7, abase 2, debase 1,
put lower 1; 29

1) 變為卑賤, 變低
1a) (Qal)
1a1) 變低, (喻意) 被羞辱
1b) (Hiphil)
1b1) (主詞為神) 放低
1b2) (主詞為人) 置於低位
1b3) 使變低, 坐在低微的位子, 使卑下

希伯來詞彙 #8213 在聖經原文中出現的地方

shaphel {shaw-fale'} 共有 29 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

撒 母 耳 記 上 2:7
他使人貧窮,也使人富足,使人卑微8213, 8688,也使人高貴。

撒 母 耳 記 下 22:28
困苦的百姓,你必拯救;但你的眼目察看高傲的人,使他降卑8213, 8686

約 伯 記 22:29
人使你降卑8213, 8689,你仍可說:必得高升;謙卑的人, 神必然拯救。

約 伯 記 40:11
要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑8213, 8685

詩 篇 18:27
困苦的百姓,你必拯救;高傲的眼目,你必使他降卑8213, 8686

詩 篇 75:7
惟有 神斷定;他使這人降卑8213, 8686,使那人升高。

詩 篇 113:6
自己謙卑8213, 8688,觀看天上地下的事。

詩 篇 147:6
耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆8213, 8688於地。

箴 言 25:7
寧可有人說:請你上來,強如在你覲見的王子面前叫你退下4480, 8213, 8687

箴 言 29:23
人的高傲必使他卑下8213, 8686;心裡謙遜的,必得尊榮。

以 賽 亞 書 2:9
卑賤人屈膝;尊貴人下跪8213, 8799;所以不可饒恕他們。

以 賽 亞 書 2:11
到那日,眼目高傲的必降為卑8213, 8804;性情狂傲的都必屈膝;惟獨耶和華被尊崇。

以 賽 亞 書 2:12
必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的;一切自高的都必降為卑8213, 8804

以 賽 亞 書 2:17
驕傲的必屈膝;狂妄的必降卑8213, 8804。在那日,惟獨耶和華被尊崇;

以 賽 亞 書 5:15
卑賤人被壓服;尊貴人降為卑8213, 8799;眼目高傲的人也降為卑8213, 8799

以 賽 亞 書 10:33
看哪,主─萬軍之耶和華以驚嚇削去樹枝;長高的必被砍下,高大的必被伐倒8213, 8799

以 賽 亞 書 13:11
我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,制伏8213, 8686強暴人的狂傲。

以 賽 亞 書 25:11
他必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣;但耶和華必使他的驕傲和他手所行的詭計一併敗落8213, 8689

以 賽 亞 書 25:12
耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平8213, 8689, 5060, 8689,直到塵埃。

12