以 西 結 書 27:3
說 559 , 8804 # 9001 # 6865 : 你居住 3427 , 8802 # 5921 海 3220 口 3997 , 是眾民 5971 的商埠 7402 , 8802 ; 你的交易通到 413 許多 7227 的海島 339 。 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 推羅 6865 啊, 你 859 曾說 559 , 8804 : 我 589 是全然 3632 美麗的 3308 。 Ezekiel 27:3 And say 559 , 8804 unto Tyrus 6865 , O thou that art situate 3427 , 8802 at the entry 3997 of the sea 3220 , which art a merchant 7402 , 8802 of the people 5971 for many 7227 isles 339 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; O Tyrus 6865 , thou hast said 559 , 8804 , I am of perfect 3632 beauty 3308 . [of perfect...: Heb. perfect of beauty] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7402 的意思
字根型; TWOT - 2165; 動詞 欽定本 - merchant 17; 17 1) 四處遊走 (意思不明確) 1a) (Qal) 販子, 商人 (分詞) (實名詞)
希伯來詞彙 #7402 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 10:15 另外還有商人#7402和雜族【歷代下九章14節作阿拉伯】的諸王,與國中的省長所進的金子。 尼 希 米 記 3:31 其次是銀匠瑪基雅修造到尼提寧和商人7402, 8802的房屋,對著哈米弗甲門,直到城的角樓。 尼 希 米 記 3:32 銀匠與商人7402, 8802在城的角樓和羊門中間修造。 尼 希 米 記 13:20 於是商人7402, 8802和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。 雅 歌 3:6 那從曠野上來、形狀如煙柱、以沒藥和乳香並商人7402, 8802各樣香粉薰的是誰呢? 以 西 結 書 17:4 就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之地,放在買賣7402, 8802城中; 以 西 結 書 27:3 說:你居住海口,是眾民的商埠7402, 8802;你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:我是全然美麗的。 以 西 結 書 27:13 雅完人、土巴人、米設人都與你交易7402, 8802;他們用人口和銅器兌換你的貨物。 以 西 結 書 27:15 底但人與你交易7402, 8802,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙、烏木與你兌換(或譯:進貢)。 以 西 結 書 27:17 猶大和以色列地的人都與你交易7402, 8802;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香兌換你的貨物。 以 西 結 書 27:20 底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易7402, 8802。 以 西 結 書 27:22 示巴和拉瑪的商人7402, 8802與你交易7402, 8802,他們用各類上好的香料、各類的寶石,和黃金兌換你的貨物。 以 西 結 書 27:23 哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人7402, 8802,和亞述人、基抹人與你交易7402, 8802。 以 西 結 書 27:24 這些商人7402, 8802以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用繩捆著與你交易。 那 鴻 書 3:16 你增添商賈7402, 8802,多過天上的星;蝻子吃盡而去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|