但 以 理 書 2:27
但以理 1841 在王 4430 面前 6925 回答 6032 , 8750 說 560 , 8750 : 「王 4430 所 1768 問 7593 , 8751 的那奧祕事 7328 , 哲士 2445 、 用法術的 826 、 術士 2749 、 觀兆的 1505 , 8750 都不 3809 能 3202 , 8750 告訴 9001 , 2324 , 8682 王 9001 , 4430 ; Daniel 2:27 Daniel 1841 answered 6032 , 8750 in the presence 6925 of the king 4430 , and said 560 , 8750 , The secret 7328 which the king 4430 hath demanded 7593 , 8751 cannot 3202 , 8750 , 3809 the wise 2445 men , the astrologers 826 , the magicians 2749 , the soothsayers 1505 , 8750 , shew 2324 , 8682 unto the king 4430 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1505 的意思
相當於 01504; TWOT - 2654; 動詞 欽定本 - soothsayer 4, cut out 2; 6 1) 切割(分開), 測定 1a) (P'al) 測定(命運)的人 (星相家,占卜師) (分詞) 1b) (Ithp'al) 被挖鑿出來
希伯來詞彙 #1505 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:27 但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的1505, 8750都不能告訴王; 但 以 理 書 2:34 你觀看,見有一塊非人手鑿出來1505, 8728的石頭打在這像半鐵半泥的腳上,把腳砸碎; 但 以 理 書 2:45 你既看見非人手鑿出來1505, 8728的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的 神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。」 但 以 理 書 4:7 於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的1505, 8750都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。 但 以 理 書 5:7 大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的1505, 8750領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。 但 以 理 書 5:11 在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的1505, 8750領袖。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|