詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4336 的意思

Meyshak (亞蘭文) {may-shak'}

外來語, 其意義不確定; 陽性專有名詞 人名

AV - Meshach 14; 14

米煞 = "王的客人"
1) 但以理的主內好友, 被尼布甲尼撒王改名為米煞; 他是和但以理
一同拒絕食用王為他們準備的食物, 以免因違反神對以色列進食的規
定而遭致不潔的三個人之一; 也是因拒絕對尼布甲尼撒王的金像跪而
被丟入烈焰火爐中的三人之一, 他們在爐中受到主的天使的保護而不
致喪命( #但 2:17| )
1a) 原名'米沙利' (見 4335)

希伯來詞彙 #4336 在聖經原文中出現的地方

Meyshak (亞蘭文) {may-shak'} 共有 14 個出處。 這是第 1 至 14 個出處。

但 以 理 書 2:49
但以理求王,王就派沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務,只是但以理常在朝中侍立。

但 以 理 書 3:12
現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

但 以 理 書 3:13
當時,尼布甲尼撒沖沖大怒,吩咐人把沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌帶過來,他們就把那些人帶到王面前。

但 以 理 書 3:14
尼布甲尼撒問他們說:「沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌,你們不事奉我的神,也不敬拜我所立的金像,是故意的嗎?

但 以 理 書 3:16
沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌對王說:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不必回答你;

但 以 理 書 3:19
當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窯燒熱,比尋常更加七倍;

但 以 理 書 3:20
又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌捆起來,扔在烈火的窯中。

但 以 理 書 3:22
因為王命緊急,窯又甚熱,那抬沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌的人都被火焰燒死。

但 以 理 書 3:23
沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌這三個人都被捆著落在烈火的窯中。

但 以 理 書 3:26
於是,尼布甲尼撒就近烈火窯門,說:「至高 神的僕人沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌出來,上這裡來吧!」沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌就從火中出來了。

但 以 理 書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌的 神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們 神以外不肯事奉敬拜別神。

但 以 理 書 3:29
現在我降旨,無論何方、何國、何族的人,謗讟沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌之 神的,必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能這樣施行拯救。」

但 以 理 書 3:30
那時王在巴比倫省,高升了沙得拉、米煞4336、亞伯尼歌。