但 以 理 書 12:10
必有許多 7227 人使自己清淨 1305 , 8691 潔白 3835 , 8691 , 且被熬煉 6884 , 8735 ; 但惡人 7563 仍必行惡 7561 , 8689 , 一切 3605 惡人 7563 都不 3808 明白 995 , 8799 , 惟獨智慧人 7919 , 8688 能明白 995 , 8799 。 Daniel 12:10 Many 7227 shall be purified 1305 , 8691 , and made white 3835 , 8691 , and tried 6884 , 8735 ; but the wicked 7563 shall do wickedly 7561 , 8689 : and none of the wicked 7563 shall understand 995 , 8799 ; but the wise 7919 , 8688 shall understand 995 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7919 的意思
字根型; TWOT - 2263,2264; 動詞 欽定本 - understand 12, wise 12, prosper 8, wisely 6, understanding 5, consider 4, instruct 3, prudent 2, skill 2, teach 2, misc 7; 63 1) 謹慎的, 慎重的,有見識, 成功 1a) (Qal) 智慮的, 慎密周到的 1b) (Hiphil) 1b1) 觀看, 令人想看, 使人有智慧 #創 3:6| 1b2) 專心, 考慮, 慎思 1b3) 有洞察力, 領悟 1b3a) 洞察力, 理解 (實名詞) 1b4) 使人思考, 給予洞察, 教導 1b4a) 老師, 智者 (實名詞) 1b5) 謹慎而行, 智慧行事 1b6) 興盛, 成功 1b7) 致使成功 2) (Piel) 交叉 (手) #創 48:14|
希伯來詞彙 #7919 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 12:3 智慧人7919, 8688必發光,如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。 但 以 理 書 12:10 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人7919, 8688能明白。 阿 摩 司 書 5:13 所以通達人7919, 8688見這樣的時勢必靜默不言,因為時勢真惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|