詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #6922 的意思

qaddiysh (亞蘭文) {kad-deesh'}

相當於  06918; TWOT - 2967; 形容詞

AV - saint 6, holy 4, holy one 3; 13

1) 神聖的, 分別的
1a) (實名詞) 聖者

希伯來詞彙 #6922 在聖經原文中出現的地方

qaddiysh (亞蘭文) {kad-deesh'} 共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。

但 以 理 書 4:8
末後那照我 神的名,稱為伯提沙撒的但以理來到我面前,他裡頭有聖6922神的靈,我將夢告訴他說:

但 以 理 書 4:9
『術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖6922神的靈,甚麼奧祕的事都不能使你為難。現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。』

但 以 理 書 4:13
「我在床上腦中的異象,見有一位守望的聖者6922從天而降。

但 以 理 書 4:17
這是守望者所發的命,聖者6922所出的令,好叫世人知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰,或立極卑微的人執掌國權。』

但 以 理 書 4:18
「這是我─尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的講解;因為我國中的一切哲士都不能將夢的講解告訴我,惟獨你能,因你裡頭有聖6922神的靈。」

但 以 理 書 4:23
王既看見一位守望的聖者6922從天而降,說:『將這樹砍伐毀壞,樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住;在田野的青草中,讓天露滴濕,使他與地上的獸一同吃草,直到經過七期。』

但 以 理 書 5:11
在你國中有一人,他裡頭有聖6922神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的領袖。

但 以 理 書 7:18
然而,至高者的聖民6922,必要得國享受,直到永永遠遠。

但 以 理 書 7:21
我觀看,見這角與聖民6922爭戰,勝了他們。

但 以 理 書 7:22
直到亙古常在者來給至高者的聖民9001, 6922伸冤,聖民6922得國的時候就到了。

但 以 理 書 7:25
他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民9001, 6922,必想改變節期和律法。聖民必交付他手一載、二載、半載。

但 以 理 書 7:27
國度、權柄,和天下諸國的大權必賜給至高者的聖6922民。他的國是永遠的;一切掌權的都必事奉他,順從他。