詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2423 的意思

cheyva' (亞蘭文) {khay-vaw'}

源自  02418; TWOT - 2727b; 陰性名詞

欽定本 - beast 20; 20

1) 野獸

希伯來詞彙 #2423 在聖經原文中出現的地方

cheyva' (亞蘭文) {khay-vaw'} 共有 20 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

但 以 理 書 2:38
凡世人所住之地的走獸2423,並天空的飛鳥,他都交付你手,使你掌管這一切。你就是那金頭。

但 以 理 書 4:12
葉子華美,果子甚多,可作眾生的食物;田野的走獸2423臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。

但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子!使走獸2423離開樹下,飛鳥躲開樹枝。

但 以 理 書 4:15
樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住,在田野的青草中讓天露滴濕,使他與地上的獸2423一同吃草,

但 以 理 書 4:16
使他的心改變,不如人心;給他一個獸2423心,使他經過七期(期:或譯年;本章同)。

但 以 理 書 4:21
葉子華美,果子甚多,可作眾生的食物;田野的走獸2423住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。

但 以 理 書 4:23
王既看見一位守望的聖者從天而降,說:『將這樹砍伐毀壞,樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住;在田野的青草中,讓天露滴濕,使他與地上的2423一同吃草,直到經過七期。』

但 以 理 書 4:25
你必被趕出離開世人,與野地的獸2423同居,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。

但 以 理 書 4:32
你必被趕出離開世人,與野地的獸2423同居,吃草如牛,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。」

但 以 理 書 5:21
他被趕出離開世人,他的心變如2423心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的 神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。

但 以 理 書 7:3
有四個大2423從海中上來,形狀各有不同:

但 以 理 書 7:5
又有一獸2423如熊,就是第二獸,旁跨而坐,口齒內啣著三根肋骨。有吩咐這獸的說:起來吞吃多肉。

但 以 理 書 7:6
此後我觀看,又有一獸如豹,背上有鳥的四個翅膀;這獸9001, 2423有四個頭,又得了權柄。

但 以 理 書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四2423甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵牙,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三2423, 1768大不相同,頭有十角。

但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那2423因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。

但 以 理 書 7:12
其餘的2423,權柄都被奪去,生命卻仍存留,直到所定的時候和日期。

但 以 理 書 7:17
這四個大2423就是四王將要在世上興起。

但 以 理 書 7:19
那時我願知道第四2423的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏;

但 以 理 書 7:23
那侍立者這樣說:第四2423就是世上必有的第四國,與一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。