約 珥 書 2:1
你們要在錫安 9002 , 6726 吹 8628 , 8798 角 7782 , 在我聖 6944 山 9002 , 2022 吹出大聲 7321 , 8685 。 國中 776 的居民 3427 , 8802 都 3605 要發顫 7264 , 8799 ; 因為 3588 耶和華 3068 的日子 3117 將到 935 , 8804 , 已經 3588 臨近 7138 。 Joel 2:1 Blow 8628 , 8798 ye the trumpet 7782 in Zion 6726 , and sound an alarm 7321 , 8685 in my holy 6944 mountain 2022 : let all the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 tremble 7264 , 8799 : for the day 3117 of the LORD 3068 cometh 935 , 8804 , for it is nigh at hand 7138 ; [trumpet: or, cornet] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7321 的意思
字根型; TWOT - 2135; 動詞 AV - shout 23, noise 7, ..alarm 4, cry 4, triumph 3, smart 1, misc 4; 46 1) 喊叫, 吹出響聲 1a) (Hiphil) 1a1) 打仗時吆喝或發出警報 1a2) 發出前進或宣戰信號 1a3) (因勝過敵人而) 得意地呼喊 1a4) 喝采 1a5) (發諸宗教情懷) 喊叫 1a6) 悲鳴 1b) (Polal) 叫出來 1c) (Hithpolel) 1c1) 得意洋洋地大叫 1c2) 歡呼 2) (Niphal) 遭毀壞 #箴 13:20|
希伯來詞彙 #7321 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:15 你們要在他四圍吶喊7321, 8685;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;他怎樣待人,也要怎樣待他。 何 西 阿 書 5:8 你們當在基比亞吹角,在拉瑪吹號,在伯‧亞文吹出大聲7321, 8685,說:便雅憫哪,有仇敵在你後頭! 約 珥 書 2:1 你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲7321, 8685。國中的居民都要發顫;因為耶和華的日子將到,已經臨近。 彌 迦 書 4:9 現在你為何大聲哭號7321, 8686呢?疼痛抓住你彷彿產難的婦人,是因你中間沒有君王嗎?你的謀士滅亡了嗎? 西 番 雅 書 3:14 錫安的民哪,應當歌唱!以色列啊,應當歡呼7321, 8685!耶路撒冷的民哪,應當滿心歡喜快樂! 撒 迦 利 亞 書 9:9 錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼7321, 8685。看哪,你的王來到你這裡!他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|