民 數 記 14:18
『耶和華 3068 不輕易 750 發怒 639 , 並有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 赦免 5375 , 8802 罪孽 5771 和過犯 6588 ; 萬 5352 , 8763 不 3808 以有罪的為無罪 5352 , 8762 , 必追討 6485 , 8802 他的罪 5771 , 自父 1 及 5921 子 1121 , 直到 5921 三 8029 、 # 5921 四 7256 代。 』 Numbers 14:18 The LORD 3068 is longsuffering 750 , 639 , and of great 7227 mercy 2617 , forgiving 5375 , 8802 iniquity 5771 and transgression 6588 , and by no means 5352 , 8763 clearing 5352 , 8762 the guilty , visiting 6485 , 8802 the iniquity 5771 of the fathers 1 upon the children 1121 unto the third 8029 and fourth 7256 generation . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5352 的意思
字根型; TWOT - 1412; 動詞 AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2, by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1, blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44 1) 傾空, 清除 1a) (Qal) 免除, 無罪 1b) (Niphal) 1b1) 被清空 1b2) 被潔淨, 免罪, 無辜 1b3) 免除刑罰 1b4) 免除義務 1c) (Piel) 1c1) 判為無罪, 宣告無罪 1c2) 盡免刑罰 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|