民 數 記 15:24
若 518 有 1961 誤 9001 , 7684 行 6213 , 8738 , 是會眾 5712 所不知道的 4480 , 5869 , 後來全 3605 會眾 5712 就要將一隻 259 公牛 6499 犢 1241 , 1121 作燔祭 9001 , 5930 , 並照典章 9003 , 4941 把素祭 4503 和奠祭 5262 一同獻 6213 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 為馨 5207 香 9001 , 7381 之祭, 又獻一隻 259 公山羊 5795 , 8163 作贖罪祭 9001 , 2403 。 Numbers 15:24 Then it shall be, if ought be committed 6213 , 8738 by ignorance 7684 without the knowledge 5869 of the congregation 5712 , that all the congregation 5712 shall offer 6213 , 8804 one 259 young 1121 , 1241 bullock 6499 for a burnt offering 5930 , for a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 , with his meat offering 4503 , and his drink offering 5262 , according to the manner 4941 , and one 259 kid 8163 of the goats 5795 for a sin offering 2403 . [without...: Heb. from the eyes] [manner: or, ordinance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6499 的意思
源自 06565; TWOT - 1831a; 陽性名詞 欽定本 - bullock 127, bulls 2, oxen 2, calves 1, young 1; 133 1) 牛犢, 閹公牛
希伯來詞彙 #6499 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:15 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:21 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:27 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:33 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:39 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:45 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:51 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:57 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:63 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:69 一隻公牛6499犢t,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:75 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:81 一隻公牛6499犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 民 數 記 7:87 作燔祭的,共有公牛6499十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻; 民 數 記 7:88 作平安祭的,共有公牛6499二十四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。 民 數 記 8:8 然後叫他們取一隻公牛6499犢,並同獻的素祭,就是調油的細麵;你要另取一隻公牛6499犢作贖罪祭。 民 數 記 8:12 利未人要按手在那兩隻牛6499的頭上;你要將一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,獻給耶和華,為利未人贖罪。 民 數 記 15:24 若有誤行,是會眾所不知道的,後來全會眾就要將一隻公牛6499犢作燔祭,並照典章把素祭和奠祭一同獻給耶和華為馨香之祭,又獻一隻公山羊作贖罪祭。 民 數 記 23:1 巴蘭對巴勒說:「你在這裡給我築七座壇,為我預備七隻公牛6499,七隻公羊。」 民 數 記 23:2 巴勒照巴蘭的話行了。巴勒和巴蘭在每座壇上獻一隻公牛6499,一隻公羊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|