民 數 記 8:8
然後叫他們取 3947 , 8804 一隻公牛 6499 犢 1121 , 1241 , 並同獻的素祭 4503 , 就是調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 ; 你要另取 3947 , 8799 一 8145 隻公牛 6499 犢 1121 , 1241 作贖罪祭 9001 , 2403 。 Numbers 8:8 Then let them take 3947 , 8804 a young 1121 , 1241 bullock 6499 with his meat offering 4503 , even fine flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , and another 8145 young 1121 , 1241 bullock 6499 shalt thou take 3947 , 8799 for a sin offering 2403 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1101 的意思
字根型; TWOT - 248; 動詞 欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1, tempered 1, non translated variant 1; 44 1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆 1a) (Qal) 1a1) 混合, 混淆 1a2) 攙和 (麵粉與油) 1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|) 1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|