哈 該 書 2:14
於是哈該 2292 # 6030 # 8799 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 3651 這 2088 民 5971 這 2088 國 1471 , 在我面前 9001 , 6440 也是如此 3651 ; 他們手下 3027 的各樣 3605 工作 4639 都是如此 3651 ; 他們在壇上 # 8033 所 834 獻 7126 , 8686 的也是 1931 如此 # 2931 。 」 Haggai 2:14 Then answered 6030 , 8799 Haggai 2292 , and said 559 , 8799 , So is this people 5971 , and so is this nation 1471 before 6440 me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; and so is every work 4639 of their hands 3027 ; and that which they offer 7126 , 8686 there is unclean 2931 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7126 的意思
字根型; TWOT - 2 065; 動詞 欽定本 - offer 95, (come, draw,..) near 58, bring 58, (come, draw,..) nigh 18, come 12, approach 10, at hand 4, presented 2, misc 13; 280 1) 靠近, 到達, 接近 1a) (Qal) 1a1) 接近, 靠近 1a2) (時間的) 臨近 1b) (Niphal) 被帶近 1c) (Piel) 使靠近, 帶近, 使接近 1d) (Hiphil) 帶來, 呈獻
希伯來詞彙 #7126 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 40:32 他們進會幕或就近9002, 7126, 8800壇的時候,便都洗濯,是照耶和華所吩咐他的。 利 未 記 1:2 「你曉諭以色列人說:你們中間若有人獻7126, 8686供物給耶和華,要從牛群羊群中獻7126, 8686牲畜為供物。 利 未 記 1:3 「他的供物若以牛為燔祭,就要在會幕門口獻7126, 8686一隻沒有殘疾的公牛,#7126可以在耶和華面前蒙悅納。 利 未 記 1:5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上7126, 8689血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。 利 未 記 1:10 人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,就要獻上7126, 8686沒有殘疾的公羊。 利 未 記 1:13 但臟腑與腿要用水洗,祭司就要全然奉獻7126, 8689,燒在壇上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 1:14 人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻7126, 8689斑鳩或是雛鴿為供物。 利 未 記 1:15 祭司要把鳥拿7126, 8689到壇前,揪下頭來,把鳥燒在壇上;鳥的血要流在壇的旁邊; 利 未 記 2:1 「若有人獻7126, 8686素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香, 利 未 記 2:4 「若用7126, 8686爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅。 利 未 記 2:8 要把這些東西做的素祭帶到耶和華面前,並奉7126, 8689給祭司,帶到壇前。 利 未 記 2:11 「凡獻7126, 8686給耶和華的素祭都不可有酵;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。 利 未 記 2:12 這些物要獻7126, 8686給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。 利 未 記 2:13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你 神立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻7126, 8686。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻7126, 8686初熟之物為素祭,要獻上7126, 8686烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 利 未 記 3:1 「人獻供物為平安祭(平安:或作酬恩;下同),若是從牛群中獻7126, 8688,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻7126, 8686在耶和華面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|