馬 太 福 音 19:28
# 1161 耶穌 2424 # 846 說 2036 , 5627 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 你們 5210 這 3588 跟從 190 , 5660 我 3427 的人, 到 1722 復興 3824 的時候 3752 , 人 444 子 5207 坐 2523 , 5661 在他 846 榮耀的 1391 寶座 2362 上 1909 , 你們 5210 也要 2532 坐 2523 , 5695 在十二個 1427 寶座 2362 上 1909 , 審判 2919 , 5723 以色列 2474 十二個 1427 支派 5443 。 Matthew 19:28 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 ye 5210 which 3588 have followed 190 , 5660 me 3427 , in 1722 the regeneration 3824 when 3752 the Son 5207 of man 444 shall sit 2523 , 5661 in 1909 the throne 2362 of his 846 glory 1391 , ye 5210 also 2532 shall sit 2523 , 5695 upon 1909 twelve 1427 thrones 2362 , judging 2919 , 5723 the twelve 1427 tribes 5443 of Israel 2474 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他846開了,他就看見 神的靈彷彿鴿子降下,落在他846身上。 馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來,對他846說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他846進了聖城,叫他846站在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 4:6 對他846說:「你若是 神的兒子,可以跳下去,因為經上記著說:主要為你吩咐他的846使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 馬 太 福 音 4:7 耶穌對他846說:「經上又記著說:『不可試探主─你的 神。』」 馬 太 福 音 4:8 魔鬼又帶他846上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的#846榮華都指給他846看, 馬 太 福 音 4:9 對他846說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 馬 太 福 音 4:10 耶穌#846說:「撒但(撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名),退去吧!因為經上記著說:當拜主你的 神,單要事奉他846。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌#846,有天使來伺候他846。 馬 太 福 音 4:16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們846。 馬 太 福 音 4:18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他846兄弟安得烈,在海裡撒網;他們本是打魚的。 馬 太 福 音 4:19 耶穌對他們846說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:20 他們就立刻捨了網,跟從了他846。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|