申 命 記 14:5
鹿 354 、 羚羊 6643 、 麃子 3180 、 野山羊 689 、 麋鹿 1788 、 黃羊 8377 、 青羊 2169 。 Deuteronomy 14:5 The hart 354 , and the roebuck 6643 , and the fallow deer 3180 , and the wild goat 689 , and the pygarg 1788 , and the wild ox 8377 , and the chamois 2169 . [pygarg: or bison: Heb. dishon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8377 的意思
源自 08376; TWOT - 2488; 陽性名詞 欽定本 - wild ox 1, wild bull 1; 2 1) 羚羊
希伯來詞彙 #8377 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 14:5 鹿、羚羊、麃子、野山羊、麋鹿、黃羊8377、青羊。 以 賽 亞 書 51:20 你的眾子發昏,在各市口上躺臥,好像黃羊9003, 8377在網羅之中,都滿了耶和華的忿怒─你 神的斥責。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|