申 命 記 14:7
但
389
那些
2088
倒嚼
4480
,
5927
,
8688
,
1625
或是分
4480
,
6536
,
8688
,
8156
,
8803
蹄
6541
之中不可
3808
吃
398
,
8799
#
853
的乃是
853
駱駝
1581
、
#
853
兔子
768
、
#
853
沙番
8227
─因為
3588
是
1992
倒嚼
5927
,
8688
,
1625
不
3808
分
6536
,
8689
蹄
6541
,
#
1992
就與你們
9001
不潔淨
2931
;
Deuteronomy 14:7
Nevertheless these ye shall not eat
398
,
8799
of them that chew
5927
,
8688
the cud
1625
,
or of them that divide
6536
,
8688
the cloven
8156
,
8803
hoof
6541
;
as
the camel
1581
,
and the hare
768
,
and the coney
8227
:
for they chew
5927
,
8688
the cud
1625
,
but divide
6536
,
8689
not the hoof
6541
;
therefore
they
are
unclean
2931
unto you.
希伯來詞彙 #768 的意思
字源不明; TWOT - 123a; 陰性名詞
AV - hare 2; 2
1) 兔子
1a) 可能是一種已絕種的動物, 因為現今所知的兔子沒有會反芻的,
確實的意思不明確