詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5291 的意思

na`arah {nah-ar-aw'}

源自  05288; TWOT - 1389c; 陰性名詞

欽定本 - damsel 34, maiden 16, maid 7, young 4, young woman 1; 62

1) 女孩, 少女, 女僕
1a) 女孩, 少女
1a1) 年輕的女人, 已經許配的女孩, 妾 (士師記19章), 妓女 (#摩 2:7|)
1b) 女僕

希伯來詞彙 #5291 在聖經原文中出現的地方

na`arah {nah-ar-aw'} 共有 63 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

列 王 紀 上 1:2
所以臣僕對他說:「不如為我主我王尋找一個處女#5291,使他伺候王,奉養王,睡在王的懷中,好叫我主我王得暖。」

列 王 紀 上 1:3
於是在以色列全境尋找美貌的童女5291,尋得書念的一個童女亞比煞,就帶到王那裡。

列 王 紀 上 1:4
這童女5291極其美貌,他奉養王,伺候王,王卻沒有與他親近。

列 王 紀 下 5:2
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子5291,這女子就服事乃縵的妻。

列 王 紀 下 5:4
乃縵進去,告訴他主人說,以色列國的女子5291如此如此說。

以 斯 帖 記 2:2
於是王的侍臣對王說:「不如為王尋找美貌的#5291處女。

以 斯 帖 記 2:3
王可以派官在國中的各省招聚美貌的#5291處女到書珊城(或譯:宮)的女院,交給掌管女子的太監希該,給他們當用的香品。

以 斯 帖 記 2:4
王所喜愛的女子5291可以立為王后,代替瓦實提。」王以這事為美,就如此行。

以 斯 帖 記 2:7
末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙(後名以斯帖),因為他沒有父母。這女子5291又容貌俊美;他父母死了,末底改就收他為自己的女兒。

以 斯 帖 記 2:8
王的諭旨傳出,就招聚許多女子5291到書珊城,交給掌管女子的希該;以斯帖也送入王宮,交付希該。

以 斯 帖 記 2:9
希該喜悅以斯帖#5291,就恩待他,急忙給他需用的香品和他所當得的分,又派所當得的七個宮女5291服事他,使他和他的宮女5291搬入女院上好的房屋。

以 斯 帖 記 2:12
眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次#5291#5291進去見亞哈隨魯王。

以 斯 帖 記 2:13
女子5291進去見王是這樣:從女院到王宮的時候,凡他所要的都必給他。

以 斯 帖 記 4:4
王后以斯帖的宮女5291和太監來把這事告訴以斯帖,他甚是憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。

以 斯 帖 記 4:16
「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝;我和我的宮女5291也要這樣禁食。然後我違例進去見王,我若死就死吧!」

約 伯 記 41:5
你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎?豈可為你的幼女9001, 5291將牠拴住嗎?

箴 言 9:3
打發使女5291出去,自己在城中至高處呼叫,

1234