申 命 記 22:24
你們就要把 853 這二人 8147 帶 3318 , 8689 到 413 本 1931 城 5892 門 8179 , 用石頭 9002 , 68 打 5619 , 8804 # 853 死 4191 , 8804 ─ # 853 女子 5291 是因 5921 為 834 , 1697 雖在城裡 9002 , 5892 卻沒有 3808 喊叫 6817 , 8804 ; # 853 男子 376 是因 5921 為 834 , 1697 玷污 6031 , 8765 # 853 別人 7453 的妻 802 。 這樣, 就把那惡 7451 從你們中間 4480 , 7130 除掉 1197 , 8765 。 Deuteronomy 22:24 Then ye shall bring 3318 , 8689 them both 8147 out unto the gate 8179 of that city 5892 , and ye shall stone 5619 , 8804 them with stones 68 that they die 4191 , 8804 ; the damsel 5291 , because 834 , 1697 she cried 6817 , 8804 not, being in the city 5892 ; and the man 376 , because 834 , 1697 he hath humbled 6031 , 8765 his neighbour's 7453 wife 802 : so thou shalt put away 1197 , 8765 evil 7451 from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6031 的意思
字根型 [在"往下看"或"恫嚇"的意思方面, 可能與 06030相當雷同]; TWOT - 1651,1652; 動詞 欽定本 - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) 佔有, 忙於 (#傳 1:13, 3:10|) 2) 苦待, 壓迫, 降卑 2a) (Qal) 2a1) 降低, 降卑 2a2) 愁苦, 沮喪 (#賽 31:4|) 2a3) 受痛苦 2b) (Niphal) 2b1) 虛己, 俯首 2b2) 受痛苦, 卑微 2c) (Piel) 2c1) 卑微, 錯待, 苦待 2c2) 玷污婦女 2c3) 苦待 (作為操練) 2d4) 低下, 減弱 2d) (Pual) 2d1) 受痛苦 2d2) (藉禁食) 卑微 (#利 23:29|) 2e) (Hiphil) 苦待 (操練) 2f) (Hithpael) 2f1) 虛己 2f2) 受痛苦
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦6031, 8765,卻不再使你受苦6031, 8762。 西 番 雅 書 3:19 那時,我必罰辦一切苦待你的人6031, 8764,又拯救你瘸腿的,聚集你被趕出的。那些在全地受羞辱的,我必使他們得稱讚,有名聲。 撒 迦 利 亞 書 10:2 因為,家神所言的是虛空;卜士所見的是虛假;作夢者所說的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦6031, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|